查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are terrorized into buying deodorants.是什么意思?
We are terrorized into buying deodorants.
我们被胁迫去买除臭剂.
相关词汇
we
are
terrorized
into
buying
deodorants
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
terrorized
v. 使恐怖( terrorize的过去式和过去分词 ),使畏惧,使用胁迫或暴力手段恐吓,胁迫(某人做某事);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
buying
n. 购买;v. 购买,购得( buy的现在分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
deodorants
n. (尤指去除体臭的)除臭剂( deodorant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was decoyed by a false message into enemy territory.
他被假情报诱骗进入敌区。
He denied that some young people today were degenerating.
他否认现在某些青年在堕落.
Let not the defeatists tell us that it is too late.
别让失败主义者来告诉我们说为时已晚.
Indeed, for a while as if emerging markets had decoupled.
确实, 新兴市场一度似乎已脱钩.
Like a giant sundial, it demarcates both space and time.
像个巨大的日晷, 它划分了时空.
In practice, there were generous deferments and avenues for avoidance, especially for the well - connected.
实际上, 很有人办理了延期,同时也有大量逃避的途径, 对那些有关系的人来说更是如此.
The pastry cook, though over seventy , decorates cakes with superB skill.
这位点心师,虽已年过七旬, 但给蛋糕裱花,依然技艺高超.
The final display quality is highly affected by these decoders.
它的解码质量对电视显示质量具有至关重要的作用.
The Beauty Queen spends her time dedicating parks and bursing homes.
她为自己的事业贡献了毕生的精力.
A demodulator decodes the absence or presence of RF to control the output state.
解调器解码RF信号,通过RF信号的有无去控制输出状态.
Taoist Wang hesitated occasionally about these transactions for fearof offending the deities.
道士也有过犹豫,怕这样会得罪了神.
Many deltas are triangular in shape.
很多三角洲是三角形的.
The woman that deliberates [ who hesitates ] is lost.
[ 谚 ] 犹疑不决的女子必然吃亏.
So, the matrix was constructed with deducing coefficients of least - square method.
为此, 通过最小二乘法推定系数,构造其矩阵.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素