查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He kept deferring uxoriously to Mary.是什么意思?
He kept deferring uxoriously to Mary.
他一直很尊重和疼爱玛丽.
相关词汇
he
kept
deferring
to
Mary
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
deferring
v. 拖延,延缓,推迟( defer的现在分词 ),服从某人的意愿,遵从;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Mary
n. 玛丽(女子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He kept deferring uxoriously to Mary.
他一直很尊重和疼爱玛丽.
More than ten missiles were decoyed away from targets.
十多枚导弹受骗未命中目标.
My aunt darns well.
我姑妈善织补.
He took the hilt of his ash plant , lunging with It'softly, dallying still.
他攥住梣木手杖的柄, 轻轻地戳着, 继续磨磨蹭蹭.
The bishops, priests and deacons processed into the cathedral.
主教 、 司铎以及助祭列队走进大教堂.
The engine oil also absorbs the shock and dampens the noise of moving parts.
发动机机油也吸收震动和降低了噪音的运动部件.
All encoders and decoders are built - in.
所有编码器和解码器是内 置 的.
This sort of wrongdoing alienates us from the masses and the cadres and debases social morality.
这使我们脱离群众,脱离干部,把风气搞坏了.
I accorded it, deeming that I did well in showing pliability on the point.
我同意了, 认为自己在这一点上表示通融是做得对的.
Sharpitlaw waited to deliver up Jeanie Deans to his custody.
沙比脱劳正等着把珍妮?迪恩斯交给他看守.
Mr Lee reiterated that the ultimate goal of any negotiations should be decommissioning Pyongyang's atomic warheads.
李明博重申,任何谈判的终极目标都应该是拆除平壤的核弹头.
Even the country's two biggest dairies are implicated.
甚至中国两家最大的奶制品厂家亦牵连其中.
It'seemed to me probable that we uplifted and converted the defeatists round the table.
在我看来,也许当时我们本该在桌面上鼓起失败主义者的勇气,促使他们转变态度.
Q . You just mentioned about decommissioning the army. What will happen to your army?
您刚刚提到复员军队, 那么你们的军队 呢 ?
热门汉译英
blacked
they
site
youth
Make
on
ay
wisely
falls
scanty
rarest
at
exert
mallet
systematically
suggests
panty
speakers
idioms
amalgamator
babbling
aced
city
hot
prove
corbelling
Ranking
groomed
struggle
热门汉译英
一组
请
轮班
萨克
肯定成功的
青霉素
巴西利
切肉刀
麻纤维
鎵嬫寚鍗峰甫
轻快地
劝慰者
异型抗免疫球蛋白
制霉菌素
似驴叫的声音
百科全书
伟业非一日之功
云母化
大都会
灯
拍打回力网球
巨型飞机
汤液
事故中
以一定间隔排列
凉爽的空气
飞快地带走
反线性调频
应征入伍
春风
毫无表情的脸
进行小规模战斗
做特约演员
一片鲜艳颜色
小规模战斗
纵情酒色的
腰腿
兼具
憧憬
雌雄
使不公允
强烈反光的
腹腔
不精密
乌鸦座
莱尔线
使变温
用木炭画
十大功劳
最新汉译英
species
matronymic
justiciar
quiz
bested
cognitive
contemporaries
author
language
migrate
malformations
revolution
assortment
off
safety
left
opt
twining
begun
fours
fading
unicorn
additionally
found
checking
bandtail
dived
defiant
groomed
最新汉译英
屈曲花属植物
无人烟的
长石砂岩
最高司法官
姓名和地址
姓名不详的
母姓的
爵位等的
大公爵的
爵位和身份
爵位
爵床
爵床素
以利亚
面容
教学大纲
物镜类型
南斯拉夫
球棒
创立
关于
土地等在内的
发浑
改良
浑厚
浑身发抖
浑似
卓越
装箱
海参类
海参
拍打回力网球
实证主义的
督伊德教徒的
圆把手
软甲亚纲甲壳类
以手织机编织
康康舞
小小孩
快步步行
机遇
满满的
谢谢你
不易燃的
国事诏书
神枪手
水难救生员
吃或喝的
极度沮丧的