查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我打保龄球是为了消遣。用英语怎么说?
我打保龄球是为了消遣。
I go bowling for relaxation.
相关词汇
go
bowling
for
relaxation
go
vi. 走,离开,去做,进
bowling
n. 保龄球运动,滚木球戏;v. 打保龄球(bowl的现在分词);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
relaxation
n. 消遣,放松,松懈,松弛,放宽,[生理]驰松;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Congress passed the National Security Act, and the CIA was born...
国会通过了《国家安全法》,中央情报局由此而诞生。
It was good to bounce ideas off another mind...
与别人谈谈自己的想法是有益的。
For the last few days the area has been out of bounds to foreign journalists.
最近几天该地区禁止外国记者进入。
There's an extra duvet in the bottom drawer of the cupboard.
橱柜最底层的抽屉里还有一床羽绒被。
...an old lady with bowed legs.
罗圈腿的老妇人
He bowed slightly before taking her bag.
他微微欠身,然后接过了她的包。
Only Mimi's intimates were admitted to her boudoir.
只有米米的密友才被允许进入她的闺房。
He had worked in the theatre for many years, starting at the bottom.
他从最基础的干起,已经从事戏剧工作很多年了。
The problem is we don't have a bottomless pit of resources...
问题是我们没有取之不尽的资源。
Add a length of ribbon tied in a bow.
再用一段丝带,系个蝴蝶结。
I had a mixed salad — a huge bowlful for £3.20.
我吃了份什锦色拉 —— 是卖3.20英镑的一大碗。
The idea for the show was born in his hospital room...
这个节目的构思是他在医院病房里想出来的。
That kind of jealousy doesn't bother me...
那种嫉妒我并不在意。
I'm bound to say that it seems to me this is certain to lead to violence.
我不得不说,在我看来这肯定会引发暴力事件。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖