查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Caretakers'telephone number is 2745.是什么意思?
The Caretakers'telephone number is 2745.
服务员的电话是6672745.
相关词汇
the
telephone
number
is
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
telephone
n. 电话,电话机,(电话机的)话筒,受话器;vt.& vi. 以电话传送(消息),给(某人)打电话,用电话与(某人)交谈;
例句
The
telephone
booths accept 10 and 20 pence coins.
电话亭可使用10便士和20便士的硬币。
number
n. 数字,数量,号码,编号;v. 标号,总计,把…算作;
例句
He was ably assisted by a
number
of other members.
他得到其他一些成员的鼎力相助。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gave his name and then helpfully spelt it.
他说出自己的名字,然后又热心地将它拼了出来。
Language interpretation is the whole point of the act of reading.
阅读行为中关键在于对语言的理解。
But in the Czech Republic the banks were solid and habits thrifty.
但在捷克共和国,银行稳定,崇尚节俭.
Each has his several ideal.
各人有各人的理想。
He stood on the clifftop looking out to the sea.
他站在悬崖顶上眺望大海.
Antarctica has always inspired grandiose schemes.
南极洲总是激发人们的宏伟设想.
These features are examined by optical microscopy, scanning electron microscopy, and transmission electron microscopy.
这些图形可以用光学显微镜, 扫描电子显微镜和透射电子显微镜来观察.
Many of the ranchers themselves see all this tourism as a cheeky attempt to commercialise a real and vanishing culture.
在很多农场主看来,这种旅游完全是一种厚颜无耻的行径,它试图让一个行将消失的、真正意义上的文化成为商品。
She gazed downwards...
她朝下望去。
They found her walking alone and depressed on the beach...
他们碰见她独自一人神色忧郁地走在海滩上。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
all
much
alphabet
threat
costa
lingered
essence
pro
a
overcast
mm
page
coping
messages
lazy
modern
eying
fastest
you
by
thesis
on
exposed
famous
热门汉译英
足下
单元
互换
留下印象
规律
朗读
民间传说
魔力
溜达
把某事通知某人
违背
一步
最糟糕的
舌足
草药商
课文
氨水
舌接型
舌痉挛
奴隶身份
短路
外显子
使人恼火的
舌海牛属
用于跳跃的
氯烷烃
打电话
氨基乙缩醛
临时演员
湖沿岸的
再冷却
求雌狂
灭能剂
凯塞
向前的
使精疲力竭
洋地黄可甙元
看错
茫然地
不可氧化的
使变得安全
四肢不全之畸形
惰性
暂时把货物腾空
用催眠术
一组
细石子
四人赛艇
冗长详细的描述
最新汉译英
impuissance
reflexology
gays
grided
underscores
lithopone
Dorothea
Gedeh
strutting
rutter
crutching
dehydrocortisone
Literature
hydrocortisone
desoxycortisone
crut
ruts
Beirut
rut
isocortisone
bromhydrocortisone
advises
cortisone
minibuses
corrugating
corrugate
Krys
Cris
Wyat
最新汉译英
锌钡白
除酸
胶子
老例子
脱氢可的松
老规矩
氟氢可的松
短煤巷
异可的松
可的松
趾高气扬的步态
使折皱
砌或铺
克里斯托弗
克里斯蒂安
甲酰肼
肘形的
贵族的
起皱的
卷缩的
挑檐
作皱褶
增加量
减少量
起折痕
克莉丝汀
起皱现象
使有皱褶
起皱褶
鸟蛤壳
皱起
起皱
克丽丝
皱褶
折缝
怀亚特
圆形露天竞技场
克里斯
铰接处
孩子们
太阴潮的
铁电体
学费
大哥大
花丛菌属
螺状聚伞花序
血流中的吞噬细胞
头状花序的
花蔟