查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The arbitrators awarded the sellers & 500 as damage.是什么意思?
The arbitrators awarded the sellers & 500 as damage.
仲裁人裁定赔偿卖方五百英 磅.
相关词汇
the
arbitrators
awarded
sellers
as
damage
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
arbitrators
VERB 仲裁;公断;
例句
The
arbitrators
awarded the sellers & 500 as damage.
仲裁人裁定赔偿卖方五百英 磅.
awarded
vt. 授予,奖给,判给(award的过去式与过去分词形式);
例句
She was
awarded
the prize for both films...
她的两部电影双双获奖。
sellers
n. 卖者( seller的名词复数 ),卖方,销售者,销售商;
例句
The Spanish Steps were crowded with the
sellers
of grotesque caricatures.
西班牙阶梯上挤满了出售荒诞漫画的人。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
例句
Avoid abrasives, which can
damage
the tiles.
避免使用磨蚀剂,以免损坏瓷砖。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heart attacks have become Britain’s No. 1 killer disease.
心脏病已成为英国的头号致命疾病。
I have decided what to do, please do not give me any hassle about it.
我已经决定怎么做, 你用不着跟我唠叨。
She has to employ two gardeners to look after that huge garden.
她要雇两个园丁来照料这个大花园.
...an accurate account of his country's evolution...
对他的国家演进的准确描述
Absence makes the heart grow fonder.
小别胜新婚; 距离产生美; 久别情更深。
The goldfish swam round and round in their tiny bowls.
金鱼在小小的鱼缸里一圈圈地游来游去。
life in suburban London
伦敦郊区的生活
The horse reared up in fear, throwing its horsewoman off.
马被吓得用后腿站立起来, 把女骑手甩了下去.
The movement of a waltz is very different from that of a march.
华尔兹的韵律和进行曲的韵律是不同的。
His father is a peasant.
他父亲是一位农民。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
museum
pin
work
i
so
all
originality
Wide
tout
offbeat
meaning
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
topic
collects
stepfather
teacher
sentences
rigid
Don
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
宝马
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
教会事物
最新汉译英
swims
amount
piano
topic
same
respected
off
pro
rescues
spilling
forgery
here
pictures
antianaphylactin
habits
Estonia
idioagglutinin
Anaspididae
leaseholds
integers
disorderly
ascidean
drosophilae
recollects
cholehematin
quaquaversal
hollowly
acidophil
cite
最新汉译英
工人
岩裂
岛屿
健儿
嘉年华会
片麻岩的
二羟丙二酸盐
手推剪草机
随身小折刀
西欧
偏盲
舌尾海牛属
药西瓜
周年纪念日
鬼头鬼脑
镇欲剂
大公
白岗岩
村民
爱书者
武人
芳香的
小方石块
快滑步
高醛皮质酮
赖债不还的人
铁矾土
大麻制品
曲柄
绒鸭
宝马
免费样品
奔走
消元式
紫拟椋鸟
山路
菲利斯
二氢生物蝶呤
血液营养不良
前苏联
有关历史研究的
朊
南方吹来的
水力纤维离解机
电发光
去血红蛋白
外阴会阴缝合术
贝因
南侧唱诗班的