查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She always wagered on an outsider.是什么意思?
She always wagered on an outsider.
她总是把赌注押在不大可能获胜的马上。
相关词汇
she
always
wagered
on
an
outsider
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wagered
v. 在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 ),保证,担保;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outsider
n. 局外人,圈外人,无取胜希望者,(比赛中的)冷门选手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heating bills are highest in the wintertime.
取暖费用在冬季最高.
Arnold Schwarzenegger's new restaurant has been slated by a top food critic.
阿诺德·施瓦辛格的新餐馆受到了一位顶级食评家的恶评。
He was still spewing forth in public such offal about Mary Lincoln.
他还在公众场合散布关于玛丽·林肯的这样一些谰言.
Brad was being purposely bumpkinish reacting unfavorably to Boylan's mannered elegance.
勃雷德有意乡里乡气的,来对付博伊兰矫揉造作的高雅.
He solicited aid from the minister.
他向部长恳求协助.
His account of the accident tallied with hers.
他对事故的陈述和她的相吻合.
In wintertime he will don a wet suit and go right on surfing.
到冬季,他就穿上橡皮紧身衣去冲浪.
People are beginning to question the old dogmas.
人们开始质疑旧的信条.
The later eruptions were less violent and caused no significant damage.
后来的几次喷发就不太猛烈了,也未造成重大灾害.
It was virtually impossible to synchronise our lives so as to take holidays and weekends together.
想让我们的生活步调保持一致好一起去度假和过周末几乎是不可能的事。
In subsequent cases, the Court clarified the nature of these " FDF " variances.
在随后的案例中, 法院澄清了这些 “ 根本不同 ” 差异的实质.
Explanation: Our magnificent Milky Way Galaxy sprawls across this ambitious all - sky panorama.
说明: 我们宏伟的银河系蜿蜒穿过这幅高企图心之全天影像.
He has ruled himself out of the world championships next year in Stuttgart.
他不再参加明年在斯图加特举办的世界锦标赛。
The delicious smell tantalized us.
香味逗引我们。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱