查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She always wagered on an outsider.是什么意思?
She always wagered on an outsider.
她总是把赌注押在不大可能获胜的马上。
相关词汇
she
always
wagered
on
an
outsider
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wagered
v. 在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 ),保证,担保;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outsider
n. 局外人,圈外人,无取胜希望者,(比赛中的)冷门选手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lewis will compete in both sprints in Stuttgart.
刘易斯将参加在斯图加特举行的两个短跑项目的比赛。
The pain had subsided during the night.
晚间疼痛已经减轻了。
You transgressed against the law.
你犯法了.
Synchronise the arrival of multiple packages with different points of origin.
让不同起始点的多个包裹同时到达.
They sprawled in lawn chairs, snoozing.
他们手脚张开地躺在草地躺椅上,打着呼噜。
Six - man teams trekked through the woods, respectively for 72 to 96 hours.
6人一组的小分队,经过长途跋涉,穿过了森林, 分别用72小时到96小时不等.
Cascading trips caused by flow transferring are the crucial reason of a lot of well - known blackouts.
潮流转移引起的连锁跳闸是导致世界各国大停电事件发生的重要因素,严重地威胁着电力系统的安全运行.
It grew on a venerable and venerated family tree.
它长在一棵历史悠久、受人尊敬的“家族树”上.
Heating bills are highest in the wintertime.
取暖费用在冬季最高.
In 1963, revocation of county troupes.
1963年, 撤销各县剧团.
You could see his grandson toddling around in the garden.
你可以看到他的孙子在花园里蹒跚行走.
I need to track down this Yves Adele Harlow.
我需要追踪伊维斯阿代尔哈诺.
The sky blackened and soon it began to rain.
天空乌云密布,很快便下起雨来.
the teeming streets of the city
熙熙攘攘的城市街道
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为