查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These delicate plants need careful nurturing.是什么意思?
These delicate plants need careful nurturing.
这些幼嫩的植物需要精心培育。
相关词汇
these
delicate
Plants
need
careful
nurturing
these
adj. 这些的;pron. 这些;
delicate
adj. 微妙的,熟练的,纤弱的,易损的;
Plants
n. (plural form of plant,plant的复数形式)植物,农作物,植物( plant的名词复数 ),工厂,发电厂,幼苗;v. 种植( plant的第三人称单数 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
careful
adj. 仔细的,小心的,周到的,慎,心细;
nurturing
v. 养育( nurture的现在分词 ),培育,滋长,助长;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her comments had torpedoed the deal.
她的一番话使得那笔交易彻底告吹。
They have been successful against mycosphaerella outbreaks.
它们可有效地防止球腔菌的大发生.
The tail tapered to a rounded tip.
尾部越来越细,最后成了个圆尖。
Its origin is in tickling and rough - and - tumble play, he says.
他说,笑的起源来自于挠痒痒以及杂乱无章的游戏.
The excavations are open to the public.
发掘现场对公众开放。
All the tyrannies of the past were half - hearted and inefficient.
以前的所有暴政都不能彻底,都是软弱无能.
The group leader supervises a dozen workers.
组长管十二个工人.
The elements of the load vector, { P } , are the load components tabulated in numerical sequence.
加载向量P的元素是按编号顺序列表的加载分量.
The stars were winking in the clear sky.
星星在明亮的天空中闪烁.
A plateful of coarse broken victuals was set before him.
一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前.
Bob often torments his teachers with silly questions.
鲍伯常以无聊的问题来困扰老师.
Even her own party considered her shrewish and nagging, and cold-shouldered her in the corridors.
就连她自己团队里的人都认为她泼妇似的,又爱唠叨,在走廊里看见她也不爱搭理她。
She felt an affinity to all the subtler manifestations of wealth.
这些象征豪华奢侈的生活方式的东西吸引着她.
The tranquil atmosphere of The Connaught allows guests to feel totally at home.
康诺特酒店的宁静氛围让客人完全找到了宾至如归的感觉。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者