查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The door squeaked open.是什么意思?
The door squeaked open.
门吱呀一声开了。
相关词汇
the
door
squeaked
open
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
squeaked
v. 短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 ),吱吱叫,告密,充当告密者;
open
adj. 敞开的,开着的,公开的,公共的,坦率的,有议论余地的;vt.& vi. (打)开,开始,睁开,启动;n. 户外,野外,空旷,公开;vi. 使打开,展示,显现;vt. 张开,开放,开张营业,为(建筑物)揭幕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What happens when an unstoppable force meets a immovable object?
当无法停止力量撞上了无法移动的物体会 怎样 ?
And our eye shadow is specially designed to moisturize the skin.
而且我们的眼影还可以滋润皮肤.
He makes the wines and supervises the vineyards.
他酿酒并管理葡萄园。
The jury determined that the airline was negligent in training and supervising the crew.
陪审团裁定航空公司在对全体机组人员的培训和管理问题上存在疏漏。
He strives hard to keep himself very fit.
他努力地保持身体健康。
Add whatever berries you may have - cherries, blueberries, blackberries, grapes, etc.
随便加入一些你有的浆果 —— 樱桃 、 蓝莓 、 黑莓 、 葡萄等.
Each generation surpasses the preceding one.
一代更比一代强.
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下.
There was a look of suppressed anger on his face.
他脸上露出一种抑制怒气的表情.
Two of your morons with a matching poodle have been chasing me for days.
你的两个蠢货带着一只狗跟了我几天了.
The dogs yapped at his heels.
几只狗跟在他后面汪汪乱叫。
The loveliest doll in the last analysis is merely sawdust.
说到底,最可爱的布娃娃也只不过是锯末做成的.
It is high time that the old plane was scrapped.
这架旧飞机该报废了.
Serizyme, a standardized bacterial proteolytic enzyme, may be used.
丝胶酶是一种标准的细菌解朊酶, 也可以应用.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中