查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My skin pricks sometimes.是什么意思?
My skin pricks sometimes.
我的皮肤有时感到刺痛.
相关词汇
my
skin
pricks
sometimes
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
pricks
n. 刺痛( prick的名词复数 ),刺孔,刺痕,植物的刺;v. 刺,扎,戳( prick的第三人称单数 ),刺伤,刺痛,使剧痛;
sometimes
adv. 有时,间或,时
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while.
她踌躇不去, 我好说歹说地劝她走,她就是不听.
We have reached an agreement, revealed Genoa director of sport Mariano Fabiani.
我们已经谈好了一项和约, 热那亚的体育主管这么说道.
He consulted a number of relevant books and periodicals.
他参看了不少有关书刊.
It is a national movement and has within it people of all political persuasions.
这是一场全国性运动,参加者的政治信仰各不相同。
A small bathroom has been partitioned off from the original kitchen.
从原来的厨房隔出一间小浴室来.
They plundered and burned that town.
他们洗劫并焚烧了那个小镇。
A principle contribution to this work has been the partitioning of intelligence into component abilities.
对这项工作作出重大贡献的是把智力划分成各种组合能力.
Human victims were immolating to the Thunderer.
旧时宰杀活人祭雷神.
We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers.
我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼.
You can figure on losing about a fifth of your force in counter offensives.
反击战的兵力消耗须以不超过五分之一为度.
Paul already understood that persecuting Jesus Christ was wrong.
保罗已经明白自己逼迫耶稣基督这个行动是错的.
They started wittering on about their last trip to Provence.
他们开始喋喋不休地谈论上次的普罗旺斯之行。
A typhus epidemic struck in the winter of 1919–20.
1919至1920年的冬天斑疹伤寒症流行.
He pedalled furiously up the hill.
他猛踩踏板向山上骑去.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩