查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The icy roads were sanded after the snowstorm.是什么意思?
The icy roads were sanded after the snowstorm.
暴风雪过后,冰冻的道路被撒上了沙.
相关词汇
the
icy
roads
were
sanded
after
snowstorm
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
icy
adj. 寒冷的,冰冷的,结冰的,冷冰冰的,不友好的;
roads
n. 锚地,路( road的名词复数 ),通路,途径,方法;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
sanded
adj. 铺满沙的,满地是沙的,沙地的;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
snowstorm
n. [气]暴风雪,雪崩,雪暴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They celebrated their win, in time - honoured fashion, by spraying champagne everywhere.
他们用四处喷香槟的这种传统方式庆祝胜利.
Agitation of the leaves in the breeze made rustling sound.
树叶在微风中摇动,发出飒飒的声响.
At about 2000 BC they arrived Britain from the areas now know as Holland and Rhineland.
约公元前2000年,他们从现在的荷兰和莱茵兰地区来到英国.
Her dog is brown with white splashes.
她的狗是带白花的黄狗.
Almost all potteries found in the tomb were sacrifices.
几乎所有在这个墓里找到的陶器都是祭品.
The Mud Bath is particularly recommended for relieving tension and stiff muscles.
特别推荐想要放松情绪、缓解肌肉酸痛的人泡泥浆浴。
These women electricians really know their job.
这些女电工真能干.
Goldstone chewed over the idea further.
戈德斯通进一步考虑了这个问题。
The bacteria may gain entry and develop internally as in wilts and stunts.
当植株产生萎蔫或矮化症时细菌可进入体内繁殖.
The surface of the table must be sanded down.
这张桌子的表面得用砂纸磨光.
Several villages in the north have been isolated by heavy snowfalls.
北方的几个村庄已被大雪封锁了.
The Rhineland children tramped into Italy.
来因兰的儿童徒步走到意大利.
The child is screwing water out of a sponge.
小孩正把海绵中的水挤出来.
The silencer is supposed to silence the engine noise.
据说消音器是用来消除引擎的噪声的.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方