查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He should commit him to Newgate for assaulting the constable.是什么意思?
He should commit him to Newgate for assaulting the constable.
他将把他送到新门监狱去,因为他袭击了警察.
相关词汇
he
should
commit
him
to
for
assaulting
the
constable
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
should
应该,将会,可能,本应;
commit
vt. 犯罪,做错事,把…托付给,保证(做某事、遵守协议或遵从安排等),承诺,使…承担义务;
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
assaulting
v. 袭击( assault的现在分词 ),强暴,猛烈攻击,使(感官)难受;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
constable
n. 警察,警员,巡官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are not romantically involved.
我们并不是男女朋友关系。
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom?
波普尔先生, 我关于在教室里手机铃声的规矩是 什么 ?
These two amino acids derive their carbon skeletons from pyruvate.
这两个氨基酸从丙酮酸获得它们的碳架.
It looks like six skeletons in front of that stone door!
在这石头门前看上去就象有六副骨骼!
Scientists have described the Aral sea as the site of the worst ecological disaster on earth.
科学家把咸海描述成地球上最严重的生态灾难发生地。
The martyrdom of Archbishop Cranmer, said the don at last, grimacing with embarrassment.
最后那位老师尴尬地做个鬼脸, 说,这是大主教克莱默的殉道士.
Of necessity they are sited near the coasts or tidal water.
它们的位置不可避免地都靠近海岸线或靠近潮水河流.
Arsenal played after us and lost, in Bolton, I think.
阿森纳此后在博尔顿输了球, 我想是的.
Hydrogen is a one - valence element.
氢是一价的元素.
He put two spoonfuls of sugar in his tea.
他在茶里加了两匙糖.
He lit a cigarette, and speared the match in the sand.
他点上了一支烟, 随手把火柴往沙子里一插.
The victims were treated unequally.
受害者遭受了不公平的待遇。
Let's pull up stakes and get out of here.
让我们收拾摊子,离开这里算了.
I was in a sweat to find out all about Moses.
我急得要命,想要弄清摩西到底是怎么一回事.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为