查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hello. Is this the Richter residence?是什么意思?
Hello. Is this the Richter residence?
喂. 是Richter先生公馆 吗 ?
相关词汇
hello
is
this
the
Richter
residence
hello
int. 哈喽,喂,你好,您好,表示问候,打招
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Richter
里克特(姓氏);
residence
n. 住处,住宅,居住时间,居住,公馆,驻地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These men were all profiting from the war and making a lot of money for themselves.
这些人大发战争财,替自己赚了不少钱.
Her grey hair straggled in wisps about her face.
她那灰白的头发一缕缕地披散在脸旁。
Ackerman, L . Skin and Haircoat Problems in Dogs.
阿克曼, 油菜皮肤haircoat问题狗.
Better living conditions mean more live births and fewer stillbirths.
生活条件改善就会有较多的活产,较少的死产.
They also do illegal mining, from which Rwanda profits as well.
他们也从事非法采矿, 从中,卢旺达也获利.
Chloe takes up the story.
克洛伊接着讲.
Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
经理认出了那位顾客是谁, 所以陪了一千个不是,并且狠狠地斥责了那个店员.
I liked it, as did a lot of other old Palma hands.
我同帕尔马的其他许多有经验的人一样,很喜欢这家酒馆.
The teacher quizzed the students on last week's work.
教师测验了学生上星期的功课.
Minnie was no companion for her sister -- she was too old.
敏妮实在不是她妹妹的好伴侣 -- 她的年纪太大了.
My only recreations are drinking beer and working in the garden.
我仅有的消遣方式就是喝啤酒和在花园里种花草.
"I've already done that," said Ronnie virtuously.
“我已经把它做完了,”罗尼得意地说道。
There was Mame by my side confiscating my intellects and attention.
有玛米坐在我身边,害得我心不在焉.
Don't upset yourself, Ida.
别自寻烦恼了,艾达。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的