查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cheryl's car insurance doesn't cover damage from meteorites.是什么意思?
Cheryl's car insurance doesn't cover damage from meteorites.
谢丽尔的新车保险不包括来自陨石的损害.
相关词汇
car
insurance
cover
damage
from
meteorites
car
n. 汽车,车厢,轿车;
insurance
n. 保险,保险业,保险费,预防措施;adj. [体]巩固球队领先局面,使对手不能因增加一分而成平局的;
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
meteorites
n. 陨星( meteorite的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And maybe the markets should be panicking about the deficits.
市场或许应该对这些赤字感到惊慌失措.
When the bus reached High Holborn, Tony rang the bell and they jumped off together.
当公交车到达海霍尔本站时,托尼摇响了铃,他们一起跳下了车。
The sciences of planetary geology have benefited tremendously from these new finds.
行星地质科学从这些新发现中受益匪浅.
Sedge grows in marshes or near water.
芦苇生长在沼泽地带或水边.
The judge said that whether Miss Bergman wishes to admit it or not, the responsibility rests with her. .
法官说不管伯格曼小姐愿不愿意承认,这件事的责任都在她。
Data must pass in both directions so both transmitters and receivers are used.
由于数据必须在两个方向上流通,所以发送器和接收器都要使用.
The thief scuttled off when he saw the policeman.
小偷看见警察来了便急忙跑掉.
In the intervals the committee address itself to the work of seating the " Ranchers'Commission ".
这委员会趁空着手推选那个 农庄 主人的铁路专员委员会.
Place fried fish roulade into fish marinate sauce above and soaked for at least 12 hours chiller.
在油炸后的鱼肉卷表层涂加鱼子酱,并在冰箱中冷藏至少12个小时.
In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.
阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写统统跳过去不看.
His hands have become calloused, because he does heavy manual work every day.
他的手每天都做重活,不久就磨出了趼子.
Down below them was the sea of upturned faces.
他们下面是无数张仰望的脸。
Two very small children scuttled away in front of them.
两个小毛孩在他们前面屁颠屁颠地跑开了。
Some of the fifty corporations are household words, like CBS and Westinghouse.
五十家公司中,有一些公司的名称是家喻户晓的, 如哥伦比亚广播公司和威汀豪斯电气公司.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表