查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Alina was looking totally lost.是什么意思?
Alina was looking totally lost.
阿林娜看上去惘然若失.
相关词汇
Alina
was
looking
totally
lost
Alina
n. 爱丽娜,[人名] 阿林娜;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
looking
adj. 有…样子的,有…相貌的;v. 看,瞧( look的现在分词 ),注意,面向,寻找;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind.
一件薄薄的羊毛长外套和一条紫色的头巾为她挡了风。
What do you think that Arnold and Tessa were doing at Lake Turkana?
你觉得阿诺德和泰莎在图卡那湖做什麽?
As Italy's savior Baggio stepped up, he knew he had to scored.
当意大利的救世主巴乔走上前来, 他知道他必须得罚进.
Who wore the number four shirt for LFC in the 1987 Littlewoods Cup final?
利特尔伍德杯决赛时,谁穿着利物浦的4号球衣?
to cause a rumpus
引起骚动
She took the crying boy to Banbury Cross.
她将那正哭的小孩放在脚上颠摇.
When I looked through the telescope, I saw cattle egrets, herons, and black - faced spoonbills.
我从望远镜中看到了大白鹭 、 苍鹭 、 和黑面琵鹭.
In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.
阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写统统跳过去不看.
I can easily whip up an omelet.
我马上就能做好煎蛋卷。
Scientists are attempting to discover exactly what makes cheetahs the fastest running animals on the planet.
科学家正试图发现什么使猎豹成为地球上最快的奔跑动物.
The UK's most senior diplomat in Afghanistan, special envoy Sir Cowper - Coles , is leaving his post.
英国驻阿富汗最高级别外交官 、 特使谢拉尔·库珀·科尔斯爵士即将离职.
Cheetahs , the champion sprinters of the animal kingdom , have non - retractable claws that give a similar advantage.
猎豹是动物中的短跑之王, 它的脚爪是不能伸缩的,这给猎豹提供了类似的优势(译注:即和地面的接触面积更大).
House prices are rocketing up.
房价在飞涨.
Caleb was too delicate to specify Mr. Featherstone.
凯莱布是个细心人,他故意不提到费瑟斯通先生.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物