查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
When can we go for a swim, Mam?是什么意思?
When can we go for a swim, Mam?
妈妈,我们什么时候能去游泳啊?
相关词汇
when
can
we
go
for
swim
Mam
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
go
vi. 走,离开,去做,进
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
swim
v. 游泳,游动,旋转,眩晕;n. 游泳;
Mam
n. 妈妈;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sources of reactive power ( vars ) are machine vars, capacitor and reactor vats.
无功功率来自电机 、 电容器和电抗器.
Millie _______ to the _______ Club _______ a week.
Millie每周二次去阅读兴趣小组.
Frosts often occur in November.
11月份经常出现霜冻.
" There was two cars,'said Michaelis, " one comin ', one goin ', see? "
“ 当时有两辆车子, ” 米切里斯说, “ 一来, 一去, 明白 吗 ? ”
Is this fair? Well, I put that question today to Deputy Counsel Craig Gillen.
这公平吗?我今天向副顾问克雷格·吉伦提出这个问题。
There were cisterns to catch rainwater as it ran off the castle walls.
雨水顺着城堡的墙壁流下时会流入蓄水池。
"Remember me to Lyle, won't you?" I said.
“代我问候莱尔,好吗?”我说。
Calcium reacts with water.
钙和水会发生化学反应。
She wrote Beijing " Peking " .
她把北京写作 Peking.
The session was technically quorate.
本届会议严格说来达到了法定人数。
Marsha had known Lyle since childhood, but now there was a difference.
玛莎从小就认识莱尔了, 可是现在他已形同路人.
All candidates must first be orally examined.
所有的考生必须先参加口试.
As far as Africans are concerned, both these avenues of advancement are deliberately curtailed by legislation.
就南非黑人而言, 这两条向上发展之路均受到立法的蓄意限制.
Ratatouille is a provincial dish of stewed vegetable.
普罗旺斯杂烩是一道蔬菜经煮制再加上普罗旺斯浓汁烧的菜.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱