查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Raphael was a famous painter.是什么意思?
Raphael was a famous painter.
拉斐尔是位名画家.
相关词汇
Raphael
was
famous
painter
Raphael
拉斐尔(姓氏; Santi (Sanzio), 1483-1520,意大利画家、建筑学家);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
painter
n. 画家,着色者,油漆匠,(系船的)缆绳,破诡计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They set fire to the city and massacred all the inhabitants.
他们放火烧了这座城市,而且屠杀了所有的居民.
I'm happy for James. He's a much-maligned player but has tremendous spirit.
我为詹姆士感到高兴,他虽然是一位饱受争议的球员,但他仍斗志昂扬。
Even a love of talking mandarins from Beijing and Eurocrats from Brussels.
甚至对于会谈的钟爱也将北京的大员们和布鲁塞尔那些欧盟官员联结在一起.
Work is the grand cure for all the maladies and miseries that ever beset mankind.
工作就是医活人类所有顽疾和厄运的最宏效的药剂.
She was nervous and kept scanning the crowd for Paul.
她很紧张,眼睛不停地在人群中搜寻保罗。
But something was malfunctioning in the equipment due to human error.
但由于人为的错误,设备发生故障了.
Clean the mussels with a stiff brush under cold running water.
用一把硬刷子在冷自来水下冲洗贻贝。
The symptoms manifested themselves ten days later.
十天后征兆显露出来了.
He masterminded the robbery.
他策划了这次抢劫.
The dark bronzes wanted sunlight upon them to bring out their tinge of green.
乌黑的铜器需要阳光的照射,才能显出它们发绿的颜色.
Many people were trampled in the panic that followed.
很多人在随后的恐慌中被踩伤。
He is currently standing trial for alleged malpractices.
他被指控营私舞弊,正在受审。
She describes their homes , their mannerisms, even the way they open the door.
她描述受访者的家居环境 、 言谈举止, 甚至是他们开门的方式.
Road markings indicate where you can stop.
道路标志告诉你哪里可以停车。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为