查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The expletives were deleted from the transcript.是什么意思?
The expletives were deleted from the transcript.
咒骂部分被从手稿中删除.
相关词汇
the
expletives
were
deleted
from
transcript
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
expletives
n. 感叹词,咒骂语( expletive的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
deleted
v. 删除( delete的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
transcript
n. 抄本,誊本,打印本,学生成绩报告单;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Joyce has been under a cloud since her roommate's bracelet disappeared.
自从室友的手镯不见以后,乔伊斯一直受到怀疑.
The game was marred by the behaviour of drunken fans.
喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
It was the commune's architect , Phil Hawes , who came galvanizing idea.
是这个公社的建筑师 菲尔·霍斯 想出了这个令人振奋的主意.
He likens the process to a trip to the mountains.
他把这一过程比作一次登山旅行.
Great tongues of flame shot up here and there.
火舌四张.
I have a past, have been liaising with Aling tacitly burst out laughing.
我一过去, 便与阿玲心照不宣地笑起来.
Many Jiuxianqiao residents are long - term tenants rather than owner - occupiers.
很多酒仙桥居民只是长租住户,而非业主.
ST plates are small - cap stocks and 5 % increase in the limit capital to leveraging easy.
ST板块都是小盘股,且涨幅限制在5%,资金要撬动非常容易.
Pretty soon the lilacs would be in bloom.
紫丁香不久就要开花.
The part of Othello was badly executed.
奥赛罗这个角色演得不好.
Her speech was punctuated by bursts of applause.
她的讲演不时被阵阵掌声打断。
The trainees were put through an assault course.
受训人员接受了突击训练课程.
I only feel safe with Valerie at the wheel.
只有瓦莱丽管理公司的时候,我才有安全感.
One of Wentworth's favorite movies is Dangerous Liaisons.
went最喜欢的电影之一是《危险关系》.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的