查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We outplayed the Australians.是什么意思?
We outplayed the Australians.
我们战胜了澳大利亚队。
相关词汇
we
outplayed
the
Australians
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
outplayed
v. 胜过,击败( outplay的过去式和过去分词 );
例句
They were
outplayed
by the Colombians' slick passing and decisive finishing.
哥伦比亚队凭借流畅的传球和终场前的制胜进球击败了他们。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Australians
n. 澳大利亚人( Australian的名词复数 );
例句
The
Australians
fry their bananas and sweeten them with honey.
澳大利亚人把香蕉炸了,然后再淋上蜂蜜吃。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She had a liking for good clothes...
她喜欢高级服装。
The new taxes and extortions ate up everything they earned.
新税和新捐把他们全部所得勒索得一干二净.
He lacked profundity and analytical precision.
他缺乏深度和分析的精确性。
When the oil is hot, add the sliced onion...
油热了后,放入切好的洋葱。
We may take a chance on her being at home.
也许碰巧她在家.
I've left all my papers on the table.
我把所有的文件都遗忘在桌子上了。
Police segregated the two rival camps of protesters...
警察把两个敌对阵营的抗议人群隔离开来。
Singapore Airlines is rumoured to be bidding for a management contract to run both airports.
据传,新加坡航空公司正在争取签下两家机场的经营权。
He noticed a new building going up near Whitaker Park.
他注意到惠特克公园附近正在兴建一幢新楼。
"Get me some water, Jeremy!" I screeched.
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头