查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The gunfire panicked the baby.是什么意思?
The gunfire panicked the baby.
炮声使婴儿受到了惊吓.
相关词汇
the
gunfire
panicked
baby
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gunfire
n. 炮火,枪炮声,炮火声,[军]号炮;
panicked
vt. 使恐慌(panic的过去式与过去分词形式);
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The grafted arteryvein bypasses ( that is, it goes around ) the blocked portion of the coronary artery.
嫁接的动脉会绕开冠状动脉的阻塞部分.
Elbows, hocks and feet turn neither in nor out.
肘部 、 飞节和足爪既不向内弯,也不向外翻.
They captured and looted many famous cities, including Samarkand, Tashkent, Bokhara and Herat.
他们占领并抢劫许多著名的城市, 包括撒马尔罕 、 塔什干 、 布哈拉、赫拉特等.
If he presents himself as a radical he risks scaring off the moderates.
如果他表现得过于激进,就有可能吓跑温和派人士。
I hate the way he hogs down his food.
我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相.
But come here to the cafe and I'll take yon up. "
但是,先到咖啡馆这儿来,我领你上去. ”
Hey, Cummings , how many hours will you need to take Richmond?
嗨, 卡明斯, 你攻下里士满需要几个小时 呀 ?
The group said it continues to hold 1,774,687 Vons shares.
该集团称其继续持有1,774,687股冯氏公司的股份。
I ordered gin and vermouth.
我要了杜松子酒和苦艾酒.
He is a regular contributor to children's magazines.
他经常为儿童刊物写稿.
Corresponding with Dongfeng's contributions , Nissan will make its capital contribution in cash.
日产nissan也将相应的以现金形式出资.
Bypasses are available on all valves.
在所有阀门上,都可以采用旁通.
"Stay here," I hissed at her.
“呆在这里别动,”我低声呵斥她。
Several are better written that O'Neill's work, in that the dialogue is neater and more felicitous.
有几部写得 比奥尼尔 的作品好, 因为对话写得比较干净利落.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为