查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had hallucinations after he took drugs.是什么意思?
He had hallucinations after he took drugs.
他吸毒以后产生了幻觉.
相关词汇
he
had
hallucinations
after
took
drugs
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
hallucinations
n. 幻觉(因患病或吸毒而产生)( hallucination的名词复数 );
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
drugs
n. 药物( drug的名词复数 ),药剂,麻醉药,毒品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Rubbish," I grunted.
“废话,”我嘟哝了一声。
I haemorrhaged badly after the birth of all three of my sons.
生我3个儿子时,我每次都出现产后大出血。
The wind gusted up to 45 miles an hour.
风力达每小时45英里.
They began gyrating to the music.
他们随着音乐的节奏旋转起来。
The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities.
熊嚎之声响彻新兴的市场与商品.
The tax threshold for a pensioner is $ 6,000.
领退休金的人的纳税起点是六千美元.
The ship was underwater when they reached her.
他们赶到那艘船时,船已沉到水里了.
Do not to see Capello sending on Franny Jeffers the next time Australia come to town.
如果英格兰下次再去澳大利亚踢比赛,别指望卡佩罗会带上杰弗斯这种不入流的球员.
The dog ran up, wagging its tail.
那条狗摇着尾巴跑上前去。
Sewerage systems are either'separate'or'combined '.
排水系统有 “ 分流制 ” 和 “ 合流制”.
Many things left by the ancient Egyptians in tombs have been brought to light.
在古埃及的古陵墓中发掘出很多东西.
The invaders gutted the historic building.
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空.
In my own college was no echo, but an original source of the grossest disturbance.
在我们学院里,这闹声不是一般的喧闹, 而是引起最粗俗骚乱的源泉.
Dozens of villages have been razed.
几十个村庄被夷为平地。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎