查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The hotel was horrifically expensive.是什么意思?
The hotel was horrifically expensive.
这旅馆收费高得吓人.
相关词汇
the
hotel
was
horrifically
expensive
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
horrifically
ADJ-GRADED (攻击、事故、伤势等)令人震惊的,极其可怕的,十分严重的;ADJ-GRADED 大得令人厌恶的;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
-- Reinforcing vocational training among the farmers.
-- 加强对农民的职业技术培训.
Is he one of the goodies or one of the baddies?
他是好人还是坏人?
After the battle the soldier had trouble rejoining his unit.
战斗结束后,战士很难重返队伍.
Huge cranes are swinging cargo up.
巨大的起重机正在吊运货物.
Brazilians know oil can be a curse as well as a blessing.
巴西人知道石油可以是祸根,也可以是恩赐.
There are ruins in Chichen Itza of a very old Mayan city.
在奇前伊萨有玛雅城的古遗.
He was employed to chuck out any troublemakers.
他受雇把捣乱者赶走.
He went to the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room.
他走到为这间舒适的房间增色不少的漂亮的旧威尔士碗橱前。
Fine paintings graced the walls of the room.
这些精美的绘画使四壁生辉.
During the 1840 s, steamboats began running between Herne Bay and London.
在19世纪40年代, 轮船开始在赫恩海湾和伦敦之间运行.
She has violent and unregulated nature.
她生性狂放,不受拘束.
There are different opinions about the theme of Wuthering Heights.
对于《呼啸山庄》一书的主题,有着各种不同的意见.
Three new peerages were created in the new year's honour list.
在新年荣誉册上出现了三个新的上院议员或贵族.
From this we know that Mayan cities were used mainly by the nobles.
从这我们知道玛雅人的城市主要是由贵族居住的.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于