查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their palaces and their shrines are tombs.是什么意思?
Their palaces and their shrines are tombs.
它们的宫殿和神殿成了墓穴.
相关词汇
their
palaces
and
shrines
are
tombs
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
palaces
n. 宫,宫殿( palace的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shrines
n. 圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
tombs
n. 墓穴( tomb的名词复数 ),墓葬,墓群;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wings of fortune could be heard whirring over his head.
可以听到幸福的羽翼在他的头上呼呼地在振响着.
No wonder Josef was feeling a bit flummoxed.
难怪约瑟夫觉得有点糊涂。
He was buried in Highgate Cemetery.
他被安葬在海格特墓地。
She now realizes that she misjudged him.
她现在意识到她错看了他。
A low and applauding murmur ran through the assembly.
会众中响起了一阵轻轻的赞美声.
The bank foreclosed ( on the mortgage ).
该银行已取消 ( 对该抵押品的 ) 赎取权.
He limped off the playground.
他一瘸一拐地离开了运动场.
The campers went foraging for wood to make a fire.
露营者去搜寻柴木点火.
Birches and oaks feathered the narrow ravines.
桦树和橡树密生于狭谷中.
The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement.
捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静.
His re-election campaign is floundering.
他寻求连任的竞选运动陷入了僵局。
She hesitated before replying.
她犹豫了一下才回答。
I don't have the foggiest idea what the present is for.
这个礼物是怎么回事我真是毫无头绪.
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表