查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Are you fascinated by criminology, forensics, and detective work?是什么意思?
Are you fascinated by criminology, forensics, and detective work?
你是否有迷上犯罪学 、 法医和侦查工作?
相关词汇
are
you
fascinated
by
criminology
forensics
and
detective
work
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
fascinated
adj. 着迷的,被深深吸引的;v. 使着迷,使陶醉;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
criminology
n. 犯罪学,刑事学;
forensics
n. 辩论练习,辩论术;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
detective
adj. 侦探的,适于探测的,用于探测的;n. 侦探;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Flags were fluttering in the wind.
旗帜在风中飘扬.
From the field in Beijing, Shanghai, Tianjin resettlement to strict master.
从外地到北京 、 上海 、 天津安置的要从严掌握.
I used chopsticks to unclog the drain.
我用筷子去通排水孔.
Mary was uncommonly good at tennis.
玛丽的网球打得非常出色。
There will always be China - sceptics who doubt the country's progress.
不相信中国进步的怀疑论者总是存在.
The campers went foraging for wood to make a fire.
露营者去搜寻柴木点火.
Fache flinched, his eyes riveted on the second agent.
法希毫不畏缩, 他的眼睛一动不动地注视着那名特工.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.
在你的美食晚餐之后, 可以到被聚光灯照耀的纪念碑去走一趟.
Voluntary return to the rural areas to encourage resettlement.
自愿回农村安置的给予鼓励.
Vistors came in flocks to see the new bridge.
参观者成群结队地来观看这座新桥.
Jewellers were well - bred and flattering men, even at that day.
甚至在那个时代,珠宝商们就已经是有教养,善于奉承人了.
Whole neighbourhoods have been squashed flat by shelling.
整个小区已被炮弹夷为平地。
Where have you been foraging recently?
近来你在哪儿打家劫舍来着?
In 1991, Dances With Wolves won the Best Picture over Goodfellas.
在1991年, 电影DancesWithWolves击败电影Goodfellas,获得最佳拍摄奖.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆