查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Are you fascinated by criminology, forensics, and detective work?是什么意思?
Are you fascinated by criminology, forensics, and detective work?
你是否有迷上犯罪学 、 法医和侦查工作?
相关词汇
are
you
fascinated
by
criminology
forensics
and
detective
work
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
fascinated
adj. 着迷的,被深深吸引的;v. 使着迷,使陶醉;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
criminology
n. 犯罪学,刑事学;
forensics
n. 辩论练习,辩论术;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
detective
adj. 侦探的,适于探测的,用于探测的;n. 侦探;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crowd flocked into the church.
人群涌入教堂.
The beer foamed up and overflowed the glass.
啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯.
The city is built on the rock rising out of ravines.
这座城市建在高出峡谷的岩石上.
How lightly she dismisses her old playmate's troubles.
她多么轻易地就把她从前游伴的苦恼给撇开啦.
He insisted I fomenting dissent, and he said he would have to terminate me.
他一口咬定我煽动不满, 还说要解聘我.
The reason is blindingly obvious .
原因十分明显。
Stop wiggling and sIt'still!
不要摇摇晃晃的,坐著别动!
He recent forays into entertainment seem to indicate that she wants to break into that industry.
近期库娃不断出现在荧屏,似乎告诉人们她将要向娱乐界进军了.
The present Marcus Wallenberg is driving the latest modernisation.
现在这位马库斯?瓦伦堡正在引领最新的现代化.
First to Kai over in the Commonwealth of Dominica.
首先是来自多米尼加联邦共和国的凯先生.
My little Mary was feeling uncommonly empty.
我肚子当时正饿得厉害.
Rumours had been flying around the workrooms all morning.
整个早上流言在各工作间传来传去。
Crowds flocked after the popular singer as he left the theater.
这位红歌星走出剧场时,成群的人尾随着他.
The clouds flitted across the sky.
云朵掠过天空.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶