查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How did Gatting get out?是什么意思?
How did Gatting get out?
加廷是怎么出局的?
相关词汇
how
did
Gatting
get
out
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
Gatting
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Felice Ramirez weighed 200 pounds when she started eighth grade in Victoria, Texas, three years ago.
费利丝-拉米雷斯3年前在得克萨斯州的维多利亚开始上8年级的时候,她的体重就已经达到200磅.
The law against speeding is emasculated by fining offenders only five dollars.
禁止超速的条款因罚款只有五块钱而毫无功效.
From Florence the river Arno ran down to Pisa, and then it reached the sea.
阿诺河从佛罗伦萨流经比萨入海.
To the north lie the flat and fertile farmlands of the Solway plain.
北边是索尔韦平原平坦而肥沃的农田。
He flailed about madly with a baseball bat.
他疯狂地挥动球棒.
Something like panic overtook me.
一种恐慌的感觉袭裹了我。
They have spent ages looking at the map and can't find a trace of anywhere called Darrowby.
他们对着地图细看了许久也没能找到那个叫达罗比的地方的影踪。
Cathy Whitaker: It's hard to put into words, really.
凯西·惠特克: 这很难用语言来表达, 真的.
The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds.
王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
Both marine and freshwater fisheries are beset by a number of very serious human impacts.
无论海洋渔业还是淡水渔业,都为人类造成的一系列严重影响所困扰.
We need to start discussing practicalities.
我们需要著手讨论实际问题.
The film provided an evening of nostalgic viewing.
晚上看了一部怀旧的影片.
He pulled his arm free, and strode for the door.
他抽出胳膊,大步朝门走去。
Jacky was just as hungry as Billy.
杰克也和比利一样饿了.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱