查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加廷是怎么出局的?用英语怎么说?
加廷是怎么出局的?
How did Gatting get out?
相关词汇
how
did
Gatting
get
out
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
Gatting
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The driver got stripped down again for overloading his trunk.
那位卡车司机因为超载又受到责备.
At least the bank situation had firmed up.
至少银行的形势已经更加明朗了。
The agreement between the two countries has now been finalised.
两国间的协议现在已经完稿.
Young men paraded up and down the street in striped blazers.
小伙子们穿着鲜艳的条纹运动衫在街上招摇地走来走去.
I don't want any cake, I'm slimming.
我不想吃蛋糕, 我正在减肥.
Captain Ramirez called them to attention and marched them off to the main camp.
拉米雷斯上尉命令他们立正,然后齐步走到主营地。
She overtipped the unsuspecting, decent man - her porter.
她多付了些小费给那个对人信而不疑, 庄重正经的男子 -- 搬运工.
Antwerpers are so convinced that their city is best that other Belgians think them chauvinists.
安特卫普人深信自己的城市是最好的,使得其他比利时人认为他们有本地至上的思想。
She began recalling a series of previous incarnations.
她开始回忆起前世的种种情形。
The flag flaps in the wind.
旗在风中飘动.
Steel factories edible fungus fac ˉ tories appeared. The economy of Southern Shaanxi experienced a properous period.
铁厂、木厂、耳厂等手工工场开始出现,商业较先前有了较大发展,陕南迎来经济发展的黄金时期.
The first railways were built across these mountains to the new farmlands and towns.
最早的铁路是穿过山脉区到新农场和小镇的.
The flag was flapping around in the light wind.
那面旗子在微风中飘动.
Wild waterfowl are considered the natural reservoir of all influenza A viruses.
野生水鸟是A型流感病毒的天然宿主.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜