查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Harrison dislocated a finger.是什么意思?
Harrison dislocated a finger.
哈里森的一根手指脱臼了。
相关词汇
Harrison
dislocated
finger
Harrison
[男子名] [英格兰人姓氏] 哈里森 Harris的变体,[地名] [美国] 哈里森;
dislocated
adj. [医]移位的,离位的,脱位的;v. 使(骨头)关节脱位( dislocate的过去式和过去分词 ),使(交通,事务等)混乱;
finger
n. 手指,指状物,指针;vt. 伸出,告发,用手指触摸;vi. 用手指触摸,拨弄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This same feature is incorporated in the S - IV and the S - IVB stages.
S -IV 和S-IVB级包括了一些同样的特点.
The arms race among the superpowers is being stepped up without cease.
超级大国之间正在加紧军备竞争.
Highly - displacement drilling is an effective technology to exploit peripheral oilfield.
摘要大位移钻井是开发边际油田的有效手段.
a weedy little man
瘦弱矮小的男子
England scored again, but the whistle had gone and the goal was disallowed.
英格兰又进一球,但哨声已响,进球无效。
Should the General Synod vote women into the priesthood?
教会总会应该投票让女性担任教士吗?
A decisive person acts quickly and often succeeds.
果断的人行动迅速,常常成功.
I disagree. Brighton's livelier.
我不同意, 布莱顿城更为热闹.
Though typhoons are destructive, a typhoon's eye is not.
别看台风那么有破坏力, 台风眼却是异常平静的.
Since I have been at this school we have had three headmasters.
自从我们到这所学校以来已经有三位校长了.
Glenn Schorr , a UBS analyst, wrote ane - mail message to clients saying,'stop the Insanity. "
瑞士联合银行(UBS)的分析师格伦·肖尔( GlennSchorr )在给客户发送的 电子邮件 中这样写道: “ 不要再疯狂了. ”
The fish disentangled itself from the net.
那条鱼逃出了网.
A water bird, startled into flight , rose up wildly before disappearing into the shadows.
一只宿鸟“嘎”地一声,掠过水光, 扑到黑沉沉的山影中去了.
The Commissioners get between £50,000 and 60,000 a year in various allowances. But that amount can soar to 90,000 a year.
委员们每年领取的各种津贴在5万到6万英镑之间,但最高可达9万英镑。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表