查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were beaten to death with baseball bats.是什么意思?
They were beaten to death with baseball bats.
他们被人用棒球棒打死了。
相关词汇
they
were
beaten
to
death
with
baseball
bats
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
beaten
adj. 被打败的,锤薄的,耗损的,常走的,筋疲力尽的;v. (心脏等)跳动( beat的过去分词),击打,(风、雨等)吹打;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
baseball
n. 棒球,[体]棒球运动;
bats
adj. 神经不正常的,怪异的;n. 球棒( bat的名词复数 ),球拍,击球员,蝙蝠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's decided to grow a beard.
他已经决定蓄胡子。
The boat beached on a mud flat...
船搁浅在一片淤泥滩上。
...pancake batter.
做煎饼的面糊
He got out of bed and pulled on his bathrobe.
他起床后穿上了晨衣。
They bore the oblong hardwood box into the kitchen and put it on the table.
他们把那个长方形的硬木箱抬进厨房,放到桌上。
The crew fought a losing battle to try to restart the engines.
全体船员努力尝试重新启动发动机,但结果徒劳无功。
For many software packages, the price bears little relation to cost.
对于很多软件包来说,价钱和成本没有什么联系。
She's my mother...
她是我母亲。
Forensic experts were called in...
法医专家被请来。
Children's literature is an ideological battleground.
儿童文学是各种意识形态交锋的战场。
Then a voice bawled: 'Lay off! I'll kill you, you little rascal!'...
然后一个声音大叫道:“赶紧停下!我会杀了你的,你这个小流氓!”
The ceilings are supported by oak beams.
房顶用橡木横梁支撑。
It was me she didn't like, not what I represented...
她不喜欢的是我,而不是我的陈述。
...a renewed political battle over Britain's attitude to Europe.
围绕英国对欧洲的态度问题展开的新一轮政治斗争
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令