查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He escaped into daydreams of beautiful women.是什么意思?
He escaped into daydreams of beautiful women.
他躲进白日梦中幻想美女。
相关词汇
he
escaped
into
daydreams
of
beautiful
women
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
escaped
adj. 溜走;v. 逃脱( escape的过去式和过去分词 ),(气体,液体等)漏出,(未受伤或只受了一点伤害而)逃脱,声音(不自觉地)由…发出;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
daydreams
n. 白日梦( daydream的名词复数 );v. 想入非非,空想( daydream的第三人称单数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is a popular misconception that all Scotsmen are mean.
很多人误以为苏格兰人都很小气.
And it's Korjev's network that's developing the targeting device?
是他的犯罪集团制造了这个瞄准装置?
She tried to screw him out of his winnings.
她试图把他赢的钱骗走.
The report fully vindicated the unions.
这份报告充分说明工会是正确的.
Our specialties are fried sole, deviled crabs, and beef cutlets.
我们的特色菜有炸板鱼 、 炒蟹及牛排.
Emilie: Well there are always youth hotels, and you can economize there.
艾米莉: 你可以住在青年学舍,住那里很省钱的.
High rates of return can be earned on these investments.
这些投资可能会有很高的回报率。
His expression became increasingly sombre.
他的表情变得越来越严肃。
They brushed rudely past us.
他们粗暴无礼地与我们擦身而过。
That jeep has four cylinders.
那辆吉普车有4个汽缸.
The report of the committee vindicated him.
委员会的报告说明他是清白的.
With five sets of grubs to feed , that won't be nearly enough. "
五张布子(蚕种),十来担叶够么? ”
They are working on all cylinders to get the job finished.
他们正在竭尽全力争取把这工作干完.
The story takes place at an unspecified date.
故事发生的日期不明。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱