查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Heat evaporates water into steam.是什么意思?
Heat evaporates water into steam.
水受热变成水蒸气.
相关词汇
heat
evaporates
water
into
steam
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
evaporates
v. (使某物)蒸发掉( evaporate的第三人称单数 ),消失,不复存在,使脱水;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By using the complementation test an unknown mutant can be rapidly assigned to a particular gene.
采用互补测验可迅速地将某一未知突变型归属于某一特定基因.
The eager children mobbed the candy man the moment he appeared.
卖糖果的人刚出现,急切的孩子们便把他包围了.
Ask Johnny Fontane and Nino up to eat with us.
先请约翰呢-方檀和尼诺两个同咱们一道吃饭.
The two writers had a number of tilts in print.
这两位作家写过一些文章互相攻击.
My getting up always being be unable to control self sometimes crooning.
我有时候总是会不由自主的哼唱的起来.
As the kitten touches it , it tilts at the floor.
它随着击碰倾侧,头不动, 眼不动,还呆呆地注视着地上.
There is rice gruel , braised diced pork, courgettes and hot steamed buns.
有米粥 、 焖肉 、 西葫芦和热馒头.
He favored a policy of applying our naval and air strength toward the blockading of Germany.
他主张以我们的海空军封锁德国.
There is a gift shop at the intersection of Eagle Street and Hanford Street.
在伊葛街和汉福街的交叉口有家礼品店.
There were rigs crushed , paramedic trucks covered with rubble, flipped.
有好多被摧毁的车,救护车都被碎石盖着.
He crusaded everywhere, and established illustrious battle achievements.
他四处杀伐, 立下了赫赫战功.
If the patient is poorly nourished, the drugs make them feel nauseous.
如果患者进食欠佳,药物会让他们感觉作呕。
Papa dismissed the idea with a shake of his head.
爸爸摇了摇头打消了这个念头.
Police found fragments of glass near the scene.
警方在现场附近发现了玻璃碎片。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人