查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage.是什么意思?
Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage.
他们的父母无可奈何地应允了这门亲事.
相关词汇
their
parents
unwillingly
grudgingly
consented
to
the
marriage
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
unwillingly
--
grudgingly
ADJ-GRADED 勉强的;不情愿的;
consented
v. 同意( consent的过去式和过去分词 ),赞成,允许,顺从;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In spite of careful checking, there are still omissions.
饶这么细心核对, 还是有遗漏.
He held firm opinions which usually conflicted with my own.
他对自己的观点坚定不移,而这些观点通常和我的相左。
Etienne soon returned from his errand.
依脱尼不久就回来交差了.
Confronting great hardships, the surveyors never knocked under.
在巨大的艰难困苦面前, 那些勘探人员从未屈服过.
The emphasis is swinging away from simply finding cures for illness to ways of preventing illness in the first place.
重点正从简单地对症下药转移到先期预防的方法上来。
In Paris Galerie Segoura has closed, as has Salvatore Romano in Florence.
在巴黎GalerieSegoura倒闭了, 在弗洛伦萨的SalvatoreRomano也一样.
Then into the heavy silence steals the sound of violins singing, soft as angels winging.
于是提琴的歌唱, 温柔得像天使的飞翔,偷偷地爬进死沉的寂静里.
But most meetings are seen as immovable blocks in diaries.
但是大多数会议被视为工作日程表中不可更改的部分.
Pakistan and Afghanistan are conjoined twins . Our suffering is shared.
巴基斯坦和阿富汗是连体婴.
Please accept my condolences.
请接受我的慰问.
His victory was announced to a chorus of raspberries.
当宣布他获得胜利的时候,人们一齐发出轻蔑的呸声.
Her beauty won her many conquests.
她的美貌赢得许多崇拜者.
The express overhauled a goods train.
那快车超越了货车.
Lisacore thinks of nothing but making a market of the present confusions.
利萨科尔一心想趁目前的混乱状况捞一把.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶