查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage.是什么意思?
Their parents unwillingly [ grudgingly ] consented to the marriage.
他们的父母无可奈何地应允了这门亲事.
相关词汇
their
parents
unwillingly
grudgingly
consented
to
the
marriage
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
例句
Some
parents
believe a boy must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
unwillingly
--
例句
My beard had started to grow, and I had
unwillingly
complied with the order to shave it off.
我的胡子开始长出来,而我不得不服从命令把胡子刮掉。
grudgingly
ADJ-GRADED 勉强的;不情愿的;
例句
The hallowed portals of academe were slowly and
grudgingly
opening to women.
大学神圣的大门缓慢又勉强地向女性敞开。
consented
v. 同意( consent的过去式和过去分词 ),赞成,允许,顺从;
例句
He finally
consented
to go...
他最终同意去了。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
例句
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents'
marriage
broke up...
父母婚姻的破裂使得罗茜田园诗般美好的世界陡然画上了句号。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The optimum aperture of an aerator is smallest at the water depth of 4 m.
一般水深在4m左右,曝气器的最优孔径最小.
It makes my blood boil to think two thugs decided to pick on an innocent young girl.
一想到两个暴徒要欺负一个天真的小姑娘,我就满腔怒火。
It'should be done for anything and everything.
这件事无论如何要做成.
From the alleyway outside came the " tock - tock ! " of a dumpling - pedlar striking his bamboo tube.
衖 堂里馄饨担的竹筒托托地响了几下.
Meantime, here I crouch over a cup of tea in my unheated study.
与此同时,在没有暖气的书房里,我只能就着一杯茶取暖。
Friends should be wonderful stalwarts and help you in many ways.
朋友们十分坚贞,且会在多方面对你伸出援手.
When the doctor arrives, send him up the stairs, will you?
大夫到后, 让他到楼上来, 好吗?
He began to perspire as he climbed the hill into Highgate.
当他爬上山坡,到达海格特时,已是汗流浃背了.
Each side contends that the victory is its own.
对方都宣称自己获胜.
Leroy stole up the hall to the parlor.
勒罗伊偷偷穿过门厅走到客厅。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
pin
originality
Wide
tout
names
offbeat
so
funs
slumped
all
umbrella
shorts
stepfather
meaning
shop
proper
allotted
rigid
Don
reading
grade
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
槐蓝属植物
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
最新汉译英
wail
pleases
shipped
ratified
condescend
fulfilled
suffers
conclude
silky
detailed
measures
insects
stupor
antics
homesick
listen
rush
squat
mas
salt
shoving
secrets
dopan
inhibition
liopopolysaccharides
exhaustive
curtain
lumbar
encrimson
最新汉译英
驱风剂
作者身份
捉空摸床
披头士狂
中世纪法庭
饥荒
使紧密相联
伊拉克东南部港市
哥伦比亚城市
肝素钾
氨基半乳糖酸
鸟类生活
山羊般气味的
担子菌
蚁酸的
披头族的人
科萨人
啸啸作声的东西
既知菌区系
非理想化的地方
论集
片麻岩
壳斗
制导
可供油炸的食品
尤指产卵于腐肉
发生疝
砷氯铅矿
年历
同辈人
康诺特
筛窦切除术
走了味的
与个人无关
葡萄苷
硅孔雀石
以某人为受款人
绳套
坏兆头的
阿尔西玛格合金
银河的黑暗区域
二甲氧基甲烷
岩浆作用
使用该拼法的人
细屑质的
行不通
气韵
丝与亚麻交织的
食管性唾液分泌的