查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They had a bass and a piano and a sax and percussion.是什么意思?
They had a bass and a piano and a sax and percussion.
他们有一把低音吉他、一架钢琴、一管萨克斯和打击乐器。
相关词汇
they
had
bass
and
piano
sax
percussion
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
bass
n. 低音歌唱家,低音乐器,[鱼]欧洲鲈鱼,[植]椴树,椴属树木,美洲椴木;adj. 低音的;
例句
The songs were arranged by another well-known
bass
player, Ron Carter.
另一位著名的低音提琴演奏家罗恩·卡特改编了这些歌曲。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
例句
He sang 'My Funny Valentine' to a
piano
accompaniment.
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
sax
n. <美口>萨克斯管,石板斧;
例句
They had a bass and a piano and a
sax
and percussion.
他们有一把低音吉他、一架钢琴、一管萨克斯和打击乐器。
percussion
n. 敲打,碰撞,振动,<音>打击乐器,[医]扣诊法;
例句
Trinidad's famed steel
percussion
orchestra was touring theand Calypso had and devoted following.
特立尼达著名的钢铁管弦乐队已经在环球表演,卡吕普索也已将它发扬光大.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Well, honestly! They're like an old married couple at times.
哦,天哪!他们有时看起来真像一对老夫老妻。
Yellow and green together make a pale green.
黄色与绿色混合能调配出淡绿色。
They know how to control, restrict and, if need be, throttle access, important to newspapers and absolutely vital to radio and television. And if you don't play the game, you're toast.
他们知道怎样控制、限制信息获取途径,而且如果需要,还会将其完全阻断,而这些途径对报纸来说很重要,对广播、电视更是极其关键。如果你不遵守游戏规则,你就完蛋了。
Their behaviour is an offence. It's no laughing matter.
他们这么做是犯罪,这可不是开玩笑的。
'She's got other things on her mind, wouldn't you think?' 'Don't ask me,' murmured Chris. 'I've never met her.'
“她还有别的心事,你不觉得吗?”“别问我,”克里斯嘀咕道,“我从未见过她。”
...a global vision of contemporary societies.
对当代社会的总体看法
The two designers settled upon a minimalist approach.
两位设计师决定采用极简派风格。
Basic food products are frequently unavailable in the state shops.
在国营商店里经常连一些基本食品都买不到。
Paint the background tones lighter and the colours cooler.
将背景色调涂淡一点,颜色偏冷一些。
'If we're gettin' booted, we sure as hell ain't leavin' it for the locals.'
“如果我们的车轮被锁住,我们绝不会把车留给当地人。”
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子