查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We capitalized our assets to avoid bankruptcy.是什么意思?
We capitalized our assets to avoid bankruptcy.
我们把资产转作资金以避免破产。
相关词汇
we
capitalized
our
assets
to
avoid
bankruptcy
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
capitalized
n. [计]大写的;v. 用大写字母写或印刷( capitalize的过去式和过去分词 ),将(某事物)转作资本、用作资本或资本化;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
assets
n. 资产,资本,人才,优点( asset的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
bankruptcy
n. 破产,倒闭,彻底失败,(勇气)完全丧失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a Venetian scene, with a perfectly splendid marble palazzo.
这是一幅威尼斯的风景画, 画着一座富丽堂皇的大理石宫殿.
If the foundations are flawed the house will come tumbling down.
如果地基不牢,房子将会倒塌。
He has travelled all the highways and byways of Europe.
他走遍了欧洲各地的大街小巷.
2.0 ml of this dispersion is combined with the following solutions.
取2毫升分散液与下面溶液混合.
Five cannibals get appointed as engineers in a defense company.
五个食人族被指派到一家防务公司做工程师.
Flood waters washed away one of the main bridges in Pusan.
洪水冲垮了釜山的一座主要桥梁。
Cold tea is very soothing for burns.
凉的茶水非常有助于减轻烧伤灼痛。
Now they have special cages made to protect them from these monsters.
现在他们有了特制的笼子,用来保护他们免受大鱼的侵袭.
There has been a very one-sided account of her problems with Ted.
关于她与特德的问题,有一则非常片面的报道。
The roaring sea gradually calmed down.
咆哮的大海逐渐平静下来.
The wilds of nature hold evidence for both views.
自然界的万千变化为这两种观点都提供了证据.
They keep on muddying the waters by raising other political issues.
他们不停地提出其他政治问题,力图把水搅浑。
Canaletto: Italian painter noted for his detailed and precisely proportioned views of Venice.
卡纳莱托: 意大利画家,以其对威尼斯精细且精确的描绘而出名.
Air - feeding sleeves with considerably higher turbine torques are rejected and probably reworked.
涡轮力矩相当高的 馈 气套简应予退回,或许还得重新加工.
热门汉译英
my
by
on
got
read
Gemini
lie
slumped
concert
attitude
dewaxing
tradable
loved
strikes
gain
academicals
jubilantly
anesthetics
hydroxylysine
griddled
generate
embalm
chasers
hepaticas
elector
welcoming
crofters
kingpins
rollovers
热门汉译英
拥挤
来
人造肥料
立交桥
大量存在
欧美人
买得起
撒沙砾于
血缘关系
行为准则
大元帅
可可豆
工整
同性恋的
使更严重
鲜艳
小环带
富尔奇
鲜红色
成熟期
咬肌
扶手椅子
蜥蜴
健身房
奸人
神枪手
游手好闲者
渴
煤渣
牧地
工装
淋巴结增大
好求知的
不张扬的
抗纤维瘤的
组织分化
描写个人情感的
少年地
冒充的
变速器
戴菊鸟
平纬圈
在排演中指挥
尖刻的
家庭教师
圣洁的
双色比色计
经验丰富的
行刺
最新汉译英
Parity
faring
crossings
humbug
squeaked
simple-mindedness
output
esteem
antitoxic
site
programmes
wearing
fathoming
axicon
chare
deflectometer
vigilantes
holystones
conception
all
faster
forlornly
chasers
ayuh
interblend
depute
scamper
overrule
hoof
最新汉译英
纤维蛋白溶解物
抗干眼病的
表象
出席者
搜索
氨基乙酸
抽出
遮护物
与工作相对
限定的
停止
立交桥
一连串
疏远的
铜镍铁合金
夜
嘲弄的言语
挠度
一阵狂风
小山羊皮
区分出来
杀虫剂
孤独地
卑劣的人
企图
使泛滥
心脏地带
无法形容地
拆移
戴菊鸟
平纬圈
在排演中指挥
尖刻的
家庭教师
圣洁的
双色比色计
经验丰富的
行刺
空军大队
许可进入
迫切的需要
煤渣
牧地
工装
淋巴结增大
好求知的
不张扬的
抗纤维瘤的
组织分化