查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The ships blockades the harbour.是什么意思?
The ships blockades the harbour.
船只封锁了港口.
相关词汇
the
ships
blockades
harbour
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ships
n. 船( ship的名词复数 ),<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;
blockades
n. 封锁( blockade的名词复数 ),障碍物,阻碍物;v. 实行封锁( blockade的第三人称单数 ),阻塞,挡住;
harbour
n. 海港,港口,港湾,避难所,藏身处;vt.&vi. 隐匿,怀着,包含,聚藏,藏有;na. “harbor“的变体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is the unsounded purple sea of marching billows.
这是个浪涛滚滚的不安宁的华美的大海.
What kind of hair - styling products do you use? Gel? Mousse? Hair spray?
你用哪种头发造型产品? 口者哩? 摩丝? 还是喷发剂?
Perhaps partons or quarks will be found with this accelerator.
很有可能,用这台加速器就能够找到部分子或夸克.
This article studies the synthesis of sodium pyruvate from tartaric acid.
本文研究了酒石酸合成丙酮酸钠的工艺.
Young men climbed on buses and fences to get a better view.
为了看得更清楚些,年轻人爬上了公共汽车和围墙。
The paper is looped over these spars in long festoons.
纸圈挂在这些桅杆上,形成许多长条的花彩.
They were photographed and had their fingerprints taken.
他们被拍了照,还被提取了指纹。
She rumpled his hair playfully.
她顽皮地弄乱他的头发。
She was blacklisted by all the major Hollywood studios because of her political views.
由于她的政见,所有好莱坞大制片公司都拒绝用她。
She has been indicted for possessing cocaine.
她被指控藏有可卡因。
The boys were champing to start.
男孩子们急于要出发.
The wrath of Mr. Arthur Pendennis rose at the poor old fellow's feeble persecution.
可怜的老人这种无力的跟踪,只是引起了亚瑟·潘登尼斯先生的愤怒.
What about the milkshakes?
“那奶昔 呢 ?”
The principal acids used are phosphoric, citric, fumaric, tartaric, and malic acids.
主要添加的酸有磷酸 、 柠檬酸 、 富马酸 、 酒石酸和苹果酸.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽