查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had the beginnings of a headache.是什么意思?
I had the beginnings of a headache.
我有了头痛的先兆。
相关词汇
had
the
beginnings
of
headache
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beginnings
n. 开始( beginning的名词复数 ),根源,原始思想,前兆;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
headache
n. 头痛,令人头痛的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the customs formalities have been attended to.
一切海关手续都办妥了.
The driver beeped behind us.
司机在我们后面鸣喇叭.
An abrasive material is unsuitable for cleaning baths.
有磨蚀作用的材料不适合擦浴缸.
The dazzle of the spotlights made him ill at ease.
聚光灯的耀眼强光使他局促不安.
I asked myself: How does this sauna differ from all other saunas?
我扪心自问: “这个桑拿和其它的有何不同? ”
Three-hundred railway wagons were waiting to be unloaded.
有300个铁路货车车厢等着卸货。
But Spears'publicists declined to comment on the media accounts.
然而,布兰妮公司的公关人员却拒绝对媒体的报道做出评论.
From the hill we looked out over the rooftops of Athens.
我们从山上眺望雅典建筑的顶部。
To give money to beggars sometimes amounts to encouraging begging.
给乞丐钱,有时就等于鼓励行乞.
Adversity [ Misery ] makes strange bedfellows.
( (谚) ) 患难把很不相同的人凑在一起;同病相怜.
They signed two new pitchers for the next season.
他们已经和两名新水手签约来打下个赛季的比赛.
People pass different judgements on him.
人们对他褒贬不一.
I'm trying to ask Mitch whether he had an awesome time.
我在问米奇是不是也度过了可怕的时光.
You have to have your wits about you in a dangerous situation.
在危急的情况下,你得随机应变.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶