查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The country maintains some sixty missions abroad.是什么意思?
The country maintains some sixty missions abroad.
该国在海外设有约六十个使馆.
相关词汇
the
country
maintains
some
sixty
missions
abroad
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
maintains
v. 保持( maintain的第三人称单数 ),保养,坚持,保卫;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
sixty
num. 六十;
missions
n. 代表团( mission的名词复数 ),使命,官方使命,布道所;
abroad
adv. 到国外,在海外,广为流传地;adj. 往国外的;n. 海外,异国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shakespeare's plays are often elaborately annotated to make them easier to understand.
莎士比亚剧本往往注释详尽,便于理解.
While Franklin saw to the luggage, Sara took Eleanor home.
富兰克林负责照看行李,萨拉则带着埃莉诺回家了。
The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors.
报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器.
Unfortunately the portraits were frauds.
不幸的是这些肖像都是骗人的。
In their eyes I was an even tastier morsel than Mama . I could see it.
我在他们的眼中是更解馋的, 我看出来.
Germany annexed Austria in 1938.
1938年德国吞并了奥地利。
Which planets can sustain life?
哪些行星可以维持生命的存在?
We flew home via Dubai.
我们乘飞机经迪拜回国。
Groups are called duets, trios, quartets , choruses , choirs, etc.
集体表演称之为二重唱 、 三重唱 、 四重唱以及大合唱等等.
The road to Watts turns off here.
去瓦茨的路从这里拐弯.
That belongs to Hugo Ch á vez, Venezuela's populist president.
而那个最响亮的声音属于委内瑞拉的民选总统胡戈.
I looked for Wyman'spicture in my high-school annual.
我在中学年刊中寻找怀曼的照片。
Others may be fond of titles and honours, but I am not.
人皆好名, 我则不然.
All was tranquility and repose. Suddenly into the picture staggered Walter Cronkite.
一切都安谧与恬静. 突然,沃尔特?克朗凯特蹒跚着闯入了画面.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚