查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She adores visiting museums.是什么意思?
She adores visiting museums.
她非常喜欢参观博物馆.
相关词汇
she
adores
visiting
museums
she
pron. 她,它;
adores
v. 爱慕,崇拜( adore的第三人称单数 ),非常喜欢;
visiting
n. 拜访,访问;v. 访问( visit的现在分词 ),探望,参观,游览;
museums
n. 博物馆( museum的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a little cluster of admirers round the guest speaker.
有一小群仰慕者围着那位特邀嘉宾.
The load was heavy, but the two of them coped with it all right.
负担虽重, 他们两个也顶下来了.
For many years behavioural economics languished at the fringes of the profession.
行为经济学家们多年来在经济学专业的边缘苦思冥想.
Add the grated cheese to the sauce.
把磨碎的干酪加到调味汁里。
We do not know which behavioural traits are inherited and which acquired.
我们不知道哪些行为特征是遗传的,哪些是后天养成的.
He sets the atmosphere and shapes the scenes pleasingly.
他把气氛和场面调动得轻松愉快。
The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park.
警察不分闹事者与观众统统一顿猛击,把人们清除出了足球场。
They should think not twice, but thrice, before ignoring such advice.
对于这样的建议,他们应该反复考虑再决定是否拒绝。
Members of their administrations received kickbacks and bribes from lobbyists and businessmen.
他们的管理层人员收受来自说客和商人的佣金和贿赂.
The bureaucrats dallied too long.
这些官僚拖拉了太久。
The office has recently been refurbished and the ventilation system improved.
这间办公室最近重新修缮油漆过,通风系统得到了改善.
The Chairman and Vice - Chairmen of the Standing Committee shall serve no more than two consecutive terms.
委员长、副委员长连续任职不得超过两届.
The pump is actuated by a belt driven by an electric motor.
这台抽水机由电动机皮带驱动.
Police closed nearby Dickinson Avenue where a state police explosives expert neutralized it four hours later.
四小时后,州警方的拆弹专家排除了这起“诈弹”.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为