查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She busied herself getting towels ready.是什么意思?
She busied herself getting towels ready.
她忙着把毛巾准备好。
相关词汇
she
busied
herself
getting
towels
ready
she
pron. 她,它;
busied
v. 忙着做某事( busy的过去式和过去分词 );
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
towels
n. 毛巾,手巾,纸巾( towel的名词复数 );
ready
adj. 准备好的,现成的,即时的,敏捷的,情愿的,即将的;vt. 做好…的准备;adv. 预先,已完成地;n. 现款;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Could you not stay with us while you are solving your mystery?' — 'Oh, we don't want to wear out our welcome.'...
“如果你们有事要忙就不用陪我们了,好么?”——“哦,我们可不想不受欢迎。”
Rachel started forward on the sofa. — "You mean you've arrested Pete?"
雷切尔从沙发上猛地往前一欠身子。——“你的意思是你已经抓到了皮特?”
She abhors cruelty to animals.
她憎恶虐待动物.
The President is about to wind up his visit to Somalia...
总统即将结束对索马里的访问。
Machines soon wear out under rough usage.
机器如果使用不仔细,很快就会磨损.
She worked herself up into a bit of a state...
她把自己弄得有点儿紧张。
Why do you leave all the hard work up to your mother?
你为什么把所有难做的事都留给你母亲?
The committee's confrontational style of campaigning has made it unpopular.
委员会咄咄逼人的宣传方式使其不得人心。
Several conclusions could be drawn from the results described above.
从上文描述的结果中可以得出几个结论。
I've had it with that kind of treatment of Americans.
我再也忍受不了那样对待美国人了。
The President absolved his officers and took the blame upon himself.
总统赦免了手下的官员,把过失揽到自己的头上。
The bacteria get into humans through abrasions in the skin.
细菌可以通过擦伤处进入人体.
Investor immigrants are required to have net assets of $ 800, 000.
投资移民目前必须拥有800, 000加币的净资产.
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与者都觉得这是一场噩梦,但我相信其结局会是圆满的。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶