查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This compass serves as a protractor.是什么意思?
This compass serves as a protractor.
这个罗盘可用作分度规.
相关词汇
this
compass
serves
as
protractor
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
compass
n. 罗盘,指南针,圆规,界限;
serves
v. (为…)服务( serve的第三人称单数 ),任(职),提供,端上;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
protractor
n. 量角器,分度规;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The long cruel winter came to an end at last, yielding to a gentle warm spring.
漫长的严冬终于结束, 随之而来的是温暖的春天.
Cross decided to beg and wheedle a bit.
克罗斯决定用上点乞求和哄骗。
He became very voluble and told her everything.
他变得滔滔不绝,把一切都告诉了她.
Fur business says: " Ah, vulpine essence is really fierce, make It'scarf still can change. "
皮货商说: “ 啊, 狐狸精真厉害, 做成了围巾还能变化呢. ”
The water treatment was new, now , and Tom's low condition was a windfall to her.
时下,水疗法是个新玩意, 正巧汤姆精神也不怎么样,这下可得了她的劲.
He was wont to fall asleep after supper.
他老是吃完晚饭就打盹。
I don't want to get into a wrangle with the committee.
我不想同委员会发生争执.
He's been willful and headstrong from a baby.
他从小就固执任性.
Wile waiting, mama took pic for me.
等爸爸的时候, 妈妈帮我照了照片.
The vulture extended his scrawny neck.
兀鹫伸出细长的脖子。
We whelm with tears at this time.
我们在这个时刻不由得感动泪流.
Who's the most dependable newsagent?
谁是最可靠的报刊经售人?
Evelyn was very voluble on the subject of women's rights.
伊夫林谈起女权这个话题口若悬河。
Even Forman, who tells patients their cellphones may be risky, owes one.
就连告诉病人手机可能有风险的人们自己也有一部手机.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱