查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Teachers awaken young minds, and teachers encourage ingenuity and unleash fertile imaginations.是什么意思?
Teachers awaken young minds, and teachers encourage ingenuity and unleash fertile imaginations.
老师唤醒年轻头脑, 并且老师鼓励机巧和解开肥沃想像力.
相关词汇
teachers
awaken
young
minds
and
encourage
ingenuity
unleash
fertile
imaginations
teachers
n. 教师( teacher的名词复数 ),师资;
例句
The book is an invaluable aid to
teachers
of literature...
这本书对于教授文学的老师来说帮助非常大。
awaken
vt.& vi. 唤醒,(使)觉醒,(使)意识到;vt. 激起;
例句
The aim of the cruise was to
awaken
an interest in and an understanding of foreign cultures.
此次巡游旨在唤起我们对外国文化的兴趣和理解。
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
例句
...incentives to private landlords to accept
young
people as tenants.
鼓励私人房东租房给年轻人的措施
minds
n. 想法( mind的名词复数 ),(区别于物质或身躯的)心,智力,理智(与感情相对而言);
例句
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own
minds
about important issues.
他把我们当作独立自主的个体来看待,认为我们必须学会在重大问题面前自己拿主意。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
encourage
vt. 鼓励,鼓舞,支持,促进,鼓动;
例句
They
encourage
boys to be sensitive and artistic...
他们鼓励培养男孩子的敏感和艺术气质。
ingenuity
n. 足智多谋,心灵手巧,独创性,独出心裁,设计新颖,巧妙,精巧;
例句
He is a democrat with the skill, nerve, and
ingenuity
to push the limits of the possible.
他是一个手腕高超、富有胆识、足智多谋的民主党人,能够让不可能的事成为可能。
unleash
vt. 解开…的皮带,放纵,解除…的束缚,发泄;
例句
The officers were still reluctant to
unleash
their troops in pursuit of a defeated enemy.
军官们仍不愿发兵乘胜追击溃败的敌人。
fertile
adj. 肥沃的,可繁殖的,想象力丰富的;
例句
Aeons ago, there were deserts where there is now
fertile
land.
现在是肥沃土地的地方在很久很久以前曾是一片片沙漠。
imaginations
n. 想像力( imagination的名词复数 ),空想,想像出来的东西;
例句
Their
imaginations
are quite something for 2 yr olds.
对两岁的小孩子来说,他们的想象力非同一般。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her thin voice rose high in complaint.
她抱怨时抬高了尖细的嗓音。
These organisms penetrate into snails, multiply, and develop into cercariae , the infective form for man.
这些毛蚴进体螺体, 繁殖和发育对人类有传染性的尾蚴.
The Bible commences with the Genesis.
《圣经》开头是《创世记》.
Where is the headquarter of your company? Our headquarter is in Beijing.
你们公司的总部在哪儿?
The average man doing hard physical work has the best record, from the point of view of heart disease...
就心脏病而言,从事重体力劳动的普通男性罹患概率最低。
People were leaving the countryside in droves to look for work in the cities.
一批一批的人离开农村到城里找工作。
Afterwards gradually understand, some people aren't free, some dreams also destining can be a dream.
后来渐渐明白, 有些人是不自由的, 有些梦也注定只能是梦.
Processes which can lead to cathodic protection, phosphating, pickling, and electroplating.
阴极保护, 磷化反应, 酸洗和电镀都会造成氢脆变.
It was a stealthy sound made by someone anxious not to be heard.
这是有人不想让别人听到而偷偷摸摸移动的声音。
After treatment he was able to continue but he was never quite the same...
治疗之后他又可以继续下去了,可是再也恢复不到从前的状态了。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾