查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has very satiny skin and fresh smile.是什么意思?
She has very satiny skin and fresh smile.
她拥有丝般顺滑的皮肤和纯情的笑容。
相关词汇
she
has
very
satiny
skin
and
fresh
smile
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
satiny
adj. 缎子似的,有缎子般光泽的,光滑的;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's only fair that those who do the damage should make restitution.
损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了.
When he saw the principal, he raised his hand in salutation.
他看到校长时举手敬礼.
Use no reproachful language against any one; neither curse nor revile.
不要对任何人出言不逊, 切忌诅咒、辱骂他人.
Sam Torrance is the man I have to thank for resurrecting my career.
多亏了萨姆·托兰斯,我才重新开始我的职业。
It was not yet clear how the rudder had sheared off.
还不清楚船舵是如何断裂的。
I couldn't face the whole rigmarole of getting a work permit again.
我无法再次面对获取工作许可证所需的各种冗长复杂的手续。
He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed.
他的心脏病发作,所有抢救他的努力都失败了。
Can you fix my broken sandal?
我凉鞋坏了,你能给修修 吗 ?
I was accused of being an archfascist a saboteur and the instigator of a resistance movement.
我被指控为一名极端法西斯,破坏者以及反抗运动的煽动者.
The sage is the instructor of a hundred ages.
这位哲人是百代之师.
Hollywood soon became rife with rumors.
整个好莱坞顿时流言四起。
A monkey was playing in a tall tree rive.
一只猴子正在河边的一棵高高的树上玩耍.
St. Francis wanted to sanctify poverty, not to abolish it.
圣弗朗西斯想圣化贫困而不是消除它.
Then the whole rigmarole starts over again...
然后,整个漫长复杂的过程又重新开始了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心