查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Proffer to help sb.是什么意思?
Proffer to help sb.
表示愿意帮助某人.
相关词汇
proffer
to
help
proffer
vt. 提供,贡献,提出,提出参见;n. 提供,贡献,提供的行为,提议;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He goes to the podiatrist to have his bunions treated.
他到足病医生那里去治他的拇囊肿。
He sounded both pitiful and eager to get what he wanted.
他听起来既可怜兮兮的,又对想要的东西充满渴望。
Yes. So we put the podium onto the stage.
可以.那么将讲台摆到舞台上.
Pig - cell transplants are still a work in progress, and porcine organ transplants are only an idea.
猪细胞移植仍是处于进展中的工作, 而且猪器官移植还只是一种设想.
These claims are absolutely preposterous!
这些要求简直荒谬绝伦!
But Courst Richard , but pollster Clay Richards says he appears to be making some inrolesinroads.
但民调专家克雷·理查德说奥巴马似乎已经摸到了些门路.
"I would like you to return to the villa as soon as possible," she said without preamble.
她开门见山地说:“我想让你尽快回到别墅。”
a premonition of disaster
大祸临头的预感
He was destined to plod the path of toil.
他注定要在艰辛的道路上跋涉.
While the inclination to procrastinate is common, one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays.
虽然拖延的倾向是普遍的, 但是人们应该充分考虑到不必要的延误造成的有害影响.
Allied aircraft dropped leaflets of this proclamation over Rome and other Italian cities on July 17.
7月17日,盟国的飞机在罗马和意大利的其他城市上空,散发了这一文告的传单.
The scientific name is porcine reproductive and respiratory syndrome.
学名是生殖和呼吸综合症.
They had to plod wearily on up the hill.
他们不得不迈着疲倦的步子登上山.
His pithy advice to young painters was, "Above all, keep your colours fresh."
他对年轻画家言简意赅的建议是,“首要的一点,保持色彩鲜艳。”
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表