查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Graham was already at the door...是什么意思?
Graham was already at the door...
格雷厄姆已经在门口了。
相关词汇
Graham
was
already
at
the
door
Graham
adj. 全麦(面粉)的,粗面粉的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
already
adv. 早已,已经,先前;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since 1976 he has been operating the shop with the assistance of volunteers...
从1976年开始,他就在志愿者的帮助下经营这个店。
Assign the letters of the alphabet their numerical values — A equals 1, B equals 2, etc.
给字母表里的每个字母赋予相应的数值——A等于1,B等于2,等等。
What would they think if they knew that they were associating with a murderer?...
如果他们知道自己正在与一个杀人犯为伍会怎么想?
I was speechless, still trying to assimilate the enormity of what he'd told me.
我无话可说,一时还无法接受他对我所说之事的严重性。
She had been trying to assemble the bomb when it went off in her arms...
在她试图组装炸弹时,炸弹在她怀里爆炸了。
...an assembly of women Olympic gold-medal winners...
奥林匹克金牌女性获得者的集会
The gang assaulted him with iron bars...
这伙人用铁棍殴打他。
His Republican credentials made him an asset.
他作为共和党人的资历成了他的一笔财富。
She was politically astute...
她很有政治头脑。
It was at university that he first encountered Hopkins...
他第一次遇见霍普金斯是在上大学的时候。
He waited until complete quiet settled on the assembly.
他一直等到集会的人群完全安静下来。
...the company's six-year association with retailer J.C. Penney Co...
该公司与零售商 J. C. 彭尼公司6年的业务往来
He leveled a verbal assault against his Democratic opponents.
他猛烈抨击其民主党对手。
But assuming that the talks make progress, won't they do too little, too late?
就算会谈取得了进展,也未免太微不足道,且为时太晚了吧?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重