查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The opposition's newspapers assail the government each day...是什么意思?
The opposition's newspapers assail the government each day...
反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
相关词汇
the
newspapers
assail
government
each
day
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
newspapers
n. 报纸,报( newspaper的名词复数 ),旧报纸,报章;
assail
vt. 攻击,袭击,(用言论)指责,质问,着手解决;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Turning over, she was soon sound asleep again.
她翻了个身,很快又沉沉睡去。
The museum contains 6,000 contemporary and modern artworks.
博物馆收藏了6,000件近现代艺术作品。
Any aspirant to the presidency here must be seriously rich...
要想当这儿的主席一定要家财万贯。
'She's got other things on her mind, wouldn't you think?' 'Don't ask me,' murmured Chris. 'I've never met her.'
“她还有别的心事,你不觉得吗?”“别问我,”克里斯嘀咕道,“我从未见过她。”
In 1955 he led the first ascent of Kangchenjunga, the world's third highest mountain.
他于1955年带队首攀世界第三高峰——干城章嘉峰。
'How is Frank?' he asked...
“弗兰克怎么样了?”他问道。
...asexual parasites.
无性器官的寄生虫
...the ground set aside for the new cathedral.
为建新的大教堂留出的空地
The president has been accused of failing to articulate an overall vision in foreign affairs.
总统因未能清晰表述对外交事务的整体构想而受到指责。
Enjoy the first hour of the day. This is important as it sets the mood for the rest of the day.
好好享受每天的第一个小时。这之所以重要是因为它会决定你一整天的心情。
Andy sat down at the table and inquired as to what the problem was.
安迪在桌边落座,询问出了什么问题。
Will put his arm around her shoulders and drew her aside.
威尔一只胳膊搂着她的肩膀,把她拉到了一边。
She is to retire as from 1 October.
她将于10月1日退休。
Father, I know thou art aware of me at all times.
父亲,我知道您无时无刻不在关心着我。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游