查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这批评纯属冤枉人。用英语怎么说?
这批评纯属冤枉人。
The criticism was totally undeserved.
相关词汇
the
criticism
was
totally
undeserved
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
criticism
n. 批评,批判,鉴定,审定,考证,校勘,苛求,[哲]批判主义,评论,评论文章;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
undeserved
adj. 不恰当的,不应得的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In such event the offending member or guest shall be trespasser.
在此情况下,违例的会员或嘉宾一概视作擅自进入论.
A complete tenement block was burnt to the ground.
整幢公寓大楼被付之一炬。
That room unadorned with pictures or curtains looks bare.
不挂图片或窗帘的房间看上去空荡荡的.
The River Frome had burst its banks after torrential rain.
暴雨过后弗罗姆河决堤了.
Many families are living below the level of subsistence.
许多家庭难以度日。
Coal gave the region industrial supremacy.
煤炭给这个地区带来了工业上的优势.
Systemic symbiosis is the foundation for the development of electric vehicle industry.
摘要系统共生是实现电动汽车产业发展的基础与依据.
They could not move their heavy mortars over the swampy ground.
他们无法把重型迫击炮移过那片沼泽地.
I was very sorry to tell him that the little I had would not subsist.
我很抱歉地告诉他我所有的一点款子不够维持我们的生活.
You've had a tint on your hair.
你已经染过头发了。
There has been an unbroken chain of great violinists in the family.
这个家族每一代都有伟大的小提琴家.
The treadmill has a heart rate monitor.
跑步机上有个脉搏监视器.
I consider a supremely beautiful gesture.
我觉得这是非常优雅的姿态.
Emphasis was placed on the school as a transmitter of moral values.
人们强调学校为道德价值观的传输者。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖