查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
死后荣膺的英勇奖用英语怎么说?
死后荣膺的英勇奖
a posthumous award for bravery
相关词汇
posthumous
award
for
bravery
posthumous
adj. 死后的,遗腹的,死后出生的,作者死后出版的;
例句
His family and supporters have campaigned for many years for a
posthumous
pardon.
他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
例句
...the Booker prize, Britain's top
award
for fiction...
布克奖,英国小说界的最高荣誉
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
例句
They had faced one difficulty after another with
bravery
and dedication...
他们以无畏和无私奉献的精神迎接了一个又一个的困难。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They entrench themselves behind undeniable facts.
他们在无可否认的事实后面固守著自己.
I cannot see you now, come back in half an hour.
我现在不能见你, 半小时后回来。
I'll treat today.
今天我请客。
Anne struggled to help Peter and Zara with their prep.
安妮努力帮助彼得和扎拉完成他们的家庭作业。
They have just returned from faraway places with wonderful stories to tell.
他们刚从遥远的地方回来,有很多精彩的故事要讲。
Does this contraption work?
这个奇妙的玩意儿能用 吗 ?
They taste tart and sweet and tangy.
尝起来辛辣,甜甜的,浓浓的气味.
A series of ~1 H NME decoupling experiments then led to the carbon skeleton of koumine.
2的相对构型系通过~1HNMR分析而判断.
She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.
她画一些同早期女画家类似的花鸟画.
Than languish in his slow - chapp'd power.
也莫随它的流逝慢慢衰老.
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
pay
subjects
tout
he
pass
source
topic
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
烹饪艺术
规章制度等的
图书馆馆长
挽歌作者
抒情诗的
排队
牵连的事务
参加竞选
初次露面
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
最新汉译英
rising
entail
unromantic
canvases
sawmills
alumine
barbershop
humourist
partners
beauties
hie
Schoenberg
hematolymphangioma
photoelectric
Thailand
golfs
electrodiagnosis
amphisbaena
ketoestradiol
cocktails
ganglia
nudges
vistas
dienol
registrars
greengages
elderberries
lanostadienol
mama
最新汉译英
人事栏
不礼貌地
叽叽喳喳的叫声
外表上的
美术作品
正事主
电影短片
现代标准
矮小的动物
囫囵吞下
定期存款
国
菜末饼
摩托雪橇
外来语
麦清蛋白
鸭
蛇麻二烯酮
有些
阿魏烯
金属线
涎
吐沫
颜脊
先天性指屈曲
芳基
儿
颜色或声音
淀粉酶水解
胰淀粉酶
芳族胺
步履
胚胎期发育不良
被遣返回国者
群落
厌恶女人的人
马丁纳
古风
乳制品厂
芯块胶合板
阿魏醛
源自
灵丹妙药
玛瑙碧玉
明断地
砂金石
明串珠菌属
十六的
压制波纹