查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The widowed bride of Vesuvius.是什么意思?
The widowed bride of Vesuvius.
简直是维苏威火山的新娘寡妇.
相关词汇
the
widowed
bride
of
Vesuvius
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
widowed
adj. 寡居的,鳏居的;v. 使…成寡妇,使成…鳏夫;
bride
n. 新娘,即将(或刚刚)结婚的女子,姑娘;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Vesuvius
维苏威火山(意大利西南部)(欧洲大陆唯一的活火山);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am not a vain creature.
我不是个爱慕虚荣的人。
But I put it to you that they're useless.
但是我告诉你它们是没用的。
to unfold a map
展开地图
The levels of tolerable pain vary greatly from individual to individual.
对疼痛的耐受程度因人而异,差别很大。
The sofa can transform for use as a bed.
这个沙发可改作床用.
It gave me a big thrill to meet my favourite author in person.
能见到我最喜欢的作者本人使我感到兴奋不已。
In some way, positive and negative ions are developed in a thunderstorm.
在雷雨中, 正离子和负离子以某种方式形成.
I think your concern is misplaced. Ackroyd is no threat to anyone.
我认为你多虑了,阿克罗伊德不会对任何人构成威胁。
People were also arrested along roads leading to Urumqi, he said.
他说,很多人在去往乌鲁木齐的路上被逮捕.
Some of the tension Altman builds up starts to sag.
奥尔特曼制造的一些紧张氛围开始缓解。
The Superpowers turned to the harder task of cutting their nuclear arsenals.
超级大国开始着手削减核武器库这项更为艰难的工作。
I can read Spanish but can't translate into it.
我能阅读西班牙语,但不能翻译成西班牙语.
We grabbed it just as it was about to tip over.
我们在它就要翻倒时把它抓住了。
an age of technological innovation
技术革新的时代
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰