查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.是什么意思?
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.
相关词汇
we
enjoyed
the
picnic
until
thunderstorm
intervened
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
picnic
n. 野餐郊游,供野餐吃的食品,猪的肩肉,轻松的工作;vi. 去野餐,参加野餐,野餐式地用餐,在户外用餐;vt. 用野餐招待;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
thunderstorm
n. 雷电交加的暴风雨,大雷雨;
intervened
v. 阻碍( intervene的过去式和过去分词 ),出面,插嘴,介于…之间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He made a summary of what had been done.
他总结了所做的事情.
Next week they will swap places and will repeat the switch weekly.
下周他们将交换座位,并且以后每周换一次。
The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
地面上升起的湿气使墙壁的颜色变得很难看.
Most people who smoke began smoking in their teens.
多数烟民从十几岁时就开始抽烟了。
The role of a work is to communicate its message to the spectator.
一部艺术作品的作用在于把它的含义传达给观众.
It is not surprising they did so badly in last year's elections.
他们在去年选举中如此糟糕的表现并不奇怪。
Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.
从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。
The city fathers have just given final approval to a new stadium.
市政官员刚刚决定同意建立一座新体育馆。
Xishuangbanna has a subtropical climate.
西双版纳属亚热带气候.
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.
Going veggie can be tasty, easy and healthy too.
吃素也可以吃得很可口,烹饪也容易,并且有益健康。
Each stage of the battle was carried off flawlessly.
战斗的每个阶段都进展顺利。
I will summarise what I have done.
我将概述我所做的事情.
She'smuch happier performing live than in a recording studio.
与在录音棚里录音相比,她更喜欢现场表演。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中