查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.用英语怎么说?
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
相关词汇
we
enjoyed
the
picnic
until
thunderstorm
intervened
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
enjoyed
v. 享有( enjoy的过去式和过去分词 ),玩得快乐,喜欢;
例句
They
enjoyed
an especially benign climate...
他们那里的气候非常宜人。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
picnic
n. 野餐郊游,供野餐吃的食品,猪的肩肉,轻松的工作;vi. 去野餐,参加野餐,野餐式地用餐,在户外用餐;vt. 用野餐招待;
例句
It was completely refurbished in 1987, with the addition of a
picnic
site.
它在1987年经过了彻底翻修,加盖了一个野餐点。
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
例句
The threat is likely to remain in abeyance
until
next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
thunderstorm
n. 雷电交加的暴风雨,大雷雨;
例句
We enjoyed the picnic until a
thunderstorm
intervened.
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.
intervened
v. 阻碍( intervene的过去式和过去分词 ),出面,插嘴,介于…之间;
例句
The French Interior Minister has
intervened
in a scandal over the role of a secret police force.
法国内政部长对一起涉及秘密警察部队所扮演角色的丑闻进行了干预。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Basically it was a fine performance I have only minor quibbles to make about her technique.
表演基本上很精彩--我只对她的技巧稍有意见.
The report is vitiated by continual spelling mistakes.
这份报告被不断出现的拼写错误搞糟了.
general pathology
病理总论
The city lay in ruins after the earthquake.
地震之后, 这座城市成为一片废墟。
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
耶5:16他们的箭袋、是敞开的坟墓 、 他们都是勇士.
Lightweight aluminum portals add horizontal stability and brace the self - supporting inflatable skin.
质量较轻的铝制入口增强了水平稳定性和充气外表的 自我 支撑性.
Five years have elapsed in a flash.
一晃就是5年.
The show will transfer to the West End on October 9, after a month's run in Birmingham...
演出在伯明翰上映一个月后,将于10月9日转到伦敦西区。
Those tensions have been felt most acutely by women.
最能深切感受到这种紧张氛围的是女性。
Her blue eyes shone and caught the light.
她的蓝眼睛在光的照射下闪闪发亮。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎