查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to be sold into slavery是什么意思?
to be sold into slavery
被卖为奴
相关词汇
to
be
sold
into
slavery
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
slavery
n. 奴隶身份,奴隶制度,苦役,奴隶般的劳动,奴役,束缚,屈从,耽迷(酒色等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He urged everyone to act responsibly.
他敦促大家做事要有责任心。
He is an enthusiastic skier.
他是个滑雪爱好者。
As soon as she realized she had a particular shortcoming, she resolutely overcame it.
她一发现自己的毛病, 就坚决改正.
I couldn't remember ever having felt so safe and secure.
我从未有过如此安全的感觉。
He is very sceptical about the value of rote learning.
他非常怀疑死记硬背是否有用。
Skim the scum off the jam and let it cool.
撇去果酱上的浮沫,让它冷却。
a scar on his cheek
脸上的伤疤
She never could seem to do anything right or to his satisfaction.
她似乎从没能做过一件正确或令他满意的事。
Till - less agriculture Reserved detritus from previous crops covers and protects the seedbed.
保留前茬作物的残株碎片以保护苗床.
The scout opposed his arm to the blow of the enemy soldier.
侦察兵用手臂挡住敌兵的打击.
In rural France, English language magazines are rather hard to come by.
在法国乡村,很难找到英语杂志。
It was hard to say why the man deserved such shabby treatment...
真搞不懂为什么这个人就该受到如此不公正的待遇。
I thought directly of Rosanna Spearman.
我顿时就想到罗姗娜·史柏尔曼.
The number of families seeking shelter rose by 17 percent.
寻求避难的家庭户增加了17%。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病