查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I shall try to memorise all these phrases.是什么意思?
I shall try to memorise all these phrases.
我要熟记所有这些词组.
相关词汇
shall
try
to
memorise
all
these
phrases
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
memorise
vt. 记住,熟记;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
phrases
n. <语>短语( phrase的名词复数 ),成语,说法,乐句;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Distantly, to her right, she could make out the town of Chiffa.
在她右边,远远的,她依稀能辨认出希法镇。
the tomb of the Unknown Soldier
无名战士墓
AGA Gas is Swedish-controlled.
AGA天然气公司是一家瑞典的燃气公司。
Bassanio waited in dreadful suspense the event of the trial.
巴萨尼奥忧心如焚地等候着这场审判的结果.
You are protected instantly if a thief misuses your credit card.
如果小偷盗用你的信用卡,你的卡会立即受到保护。
It was absolutely the worst food I have ever had.
这绝对是我吃过的最糟糕的食物。
We ran across some old friends in the village.
我们在村里偶然碰见了一些老朋友。
The high speed maglev railway is a new - style traffic system.
高速磁悬浮铁路是一种新型的交通方式.
Don't you go to the office on weekday?
难道你工作日不上班 吗 ?
Only in Irkutsk did life in cities seem as pleasant as in the villages.
只有在伊尔库次克市城市生活才像乡村一样令人惬意.
They were thankful for the excellent goalkeeping of John Lukic.
守门员约翰·卢基奇的精彩表现让他们感到庆幸。
I wear my old shoes every day. One sole has come unglued.
我每天都穿那双旧鞋,有一只鞋底已经脱胶了。
I hung around until Helen had to go to the washroom.
我在外边一直等到海伦不得不上厕所.
If you want to avoid the crowds, it's best to come on a weekday.
如果想避免人多,最好在周一到周五来。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途